Fusco tradutor Francês
333 parallel translation
Mrs. Fusco lives in the house over there?
Mme Fusco vit dans la maison, là-bas?
- Mr Fusco, can I have an advance?
- Je peux avoir une avance?
- But I have to. - Sorry, Tony.
Il me le faut, M. Fusco.
- Come on, Mr Fusco! When those old farts miss days, you say nothing! - Cool off!
Les autres manquent 3 ou 4 jours d'affilée et vous dites rien!
Mr Fusco, l`ve come for what l`ve got coming.
Je viens chercher ma paye.
Giuseppe Fusco.
Guiseppe Fusco.
I had Sal Fusco, a great second-story guy.
Y avait Sal Fusco, un super casseur d'hôtel...
Joe Fusco.
Joe Fusco.
Mr. Joe Fusco, Jr.
Joe Fusco Junior.
OK. Fusco, Anthony.
Fusco Anthony.
Or Fusco, the vegetable man, maybe.
Ou de Fusco, le marchand de légumes, peut-être.
Dave Fusco.
Dave Fusco.
James Fusco, a.k.a. Jimmy the Tooth.
James Fusco, alias. Jimmy la Dent.
Mr. Fusco, rumor has it you have been trying very hard to get in contact with Lance Hamilton.
M. Fusco, vous avez essayé avec beaucoup d'insistance de contacter Lance Hamilton.
I'm gonna go check on Fusco's alibi.
Je vais vérifier l'alibi de Fusco.
He'd gone with Jimmy Fusco out to Pelosi's brothel at Medford.
Jimmy Fusco l'avait amené au bordel de Pelosi, à Medford.
Jimmy Fusco's alibi checked out, so
L'alibi de Jimmy Fusco a été confirmé, alors...
I'm Linda Fusco.
Je suis Linda Fusco.
Oh, oh, oh, Linda Fusco Realty.
Linda Fusco Realty.
Mrs. Fusco...
- Mme Fusco- -
Ms. Fusco. / Miss Fusco.
- Mlle Fusco. Mme Fusco.
Mr. Monk, I know it's not the crime of the century, but someone did this to her, and Linda Fusco deserves justice too.
Monk, je sais que ce n'est pas le crime du siècle, mais quelqu'un lui a fait ça, et Linda Fusco mérite la justice aussi.
These aren't clients.
Fusco, non-non-non.
- Linda Fusco.
Linda Fusco.
Ms. Fusco, can we help you?
Ms. Fusco, on peut vous aider?
Hi, Sean Corcoran. Fusco Realty.
Bonjour, Sean Corcoran de Fusco Realty.
Linda Fusco.
Linda Fusco.
I think Linda Fusco might have killed her partner.
Je pense que Linda Fusco pourrait avoir tué son associé.
Oh, you think that's crazier than Linda Fusco flying across San Francisco in a jet pack?
Vous pensez que c'est plus débile que Linda Fusco traversant San Francisco avec un jetpack?
Linda.
Linda. Linda Fusco.
Linda Fusco will still be guilty.
Linda Fusco n'en sera pas moins coupable.
And then went out'with Linda Fusco, which was later arrested for first-degree murder?
"Et celui qui est sorti avec Linda Fusco, " qui a été arrêtée pour meurtre?
Wilkes, Fusco, up the middle.
Wilkes, Fusco, au milieu.
If he goes to the john, I want to know how many times he shakes it.
- Wilkes, Fusco!
- You got it, boss. - Wilkes, Fusco!
Remettez toutes les pièces en place.
Fusco!
Fusco!
Detective Fusco, when you interviewed Mr. Pope, what did he tell you in his defense?
Inspecteur Fusco, quand vous avez interrogé M. Pope, qu'a-t-il dit pour sa défense?
And they get Fusco to frame up guys like Lawrence Pope for the murders.
Et Fusco piège les gars comme Pope pour les meurtres.
Fusco's CI pointed me towards a contract killer named Solnick.
Le contact de Fusco m'a indiqué un tueur à gages, un certain Solnick.
I'm not all that comfortable with your arrangement with Detective Fusco.
Vos rapports avec l'inspecteur Fusco ne me plaisent pas.
Fusco will stay in line.
Fusco restera tranquille.
Detective Fusco?
Inspecteur Fusco?
Making a new friend on the police force. He's going to help us with our problem with Carter and Fusco.
Je me lie avec un autre policier qui nous aidera avec Carter et Fusco.
Detective Fusco owes us a debt.
L'inspecteur Fusco a une dette.
- Detective Fusco.
- Inspecteur Fusco.
You came down from the 51st, right, Fusco?
Fusco, vous venez bien du 51e district, non?
- This is detective Fusco.
- Voici le détective Fusco.
- Detective Fusco.
- Détective Fusco.
- doesn't matter, mr. Fusco.
Cela n'a pas d'importance, Mr Fusco
Tell Fusco to meet us at pier 11 at 7 : 00 A.M.
Dites à Fusco de nous rencontrer au quai 11 à 7 : 00.
Ms. Fusco, no, no, no.
Ms.