Gao tradutor Francês
406 parallel translation
Yes, the kidnapper is... the chief of Mati village, Gao Baoshi. And his son Gao Jixian. There is also this guy named Li Juren.
Conseiller, c'est le chef du village Mati, Gao Bao-shi, son fils, et un dénommé Li Ju-ren.
Jixian is my friend since childhood.
J'ai grandi avec le fils du chef Gao.
Master Gao, shall we finish this rice first?
Chef Gao, on cuit le millet?
Master Gao, the government troops are here.
Chef Gao, des soldats!
She's the daughter of Gao Baoshi.
C'est la fille de Gao Bao-shi.
Gao Baoshi.
Gao Bao-shi?
No... please bring this to master Gao.
Non. C'est pour le chef Gao.
When he went to look for master Yan in the Choi's, he saw a young woman. Heard that she is the daughter of Gao Baoshi.
Hier soir, en allant chercher maître Yan, il a vu la fille de Gao Bao-shi.
We'll take Gao's daughter to the mill... and force them to release our lady.
Emmenons-la au moulin pour forcer Gao à relâcher la demoiselle.
They said it's with the village head...
- Gao. - Gao?
Gao Baoshi in the mill.
- Oui. C'est le type du moulin.
We've killed Gao and his gang.
On a tué Gao Bao-shi et ses hommes.
The Gao family is killed. Think he will spare Mr. Lu?
Il a fait tuer le chef Gao, il tuera le seigneur Lu.
"Gao Family Inn"
"Auberge de la famille Gao"
Would be ajoke if Gao Family Inn didn't sell those.
La blague c'est qu'à l'auberge Gao, on n'en vende pas.
The Gao Family Inn has always taken care of our guests.
L'auberge de la famille Gao a toujours pris soin de ses hôtes.
Gao Sanfeng, let me be frank with you, we'll split the profit afterwards.
Gao Sanfeng. Je vais être franc avec toi. nous partagerons le butin après.
The Gao Family Inn has always taken care of our guests.
À l'auberge de la famille Gao, on a toujours pris soin des clients.
Lady Ying, you're hosting a meeting of martial arts schools here. - Have you quite finished?
Demoiselle Gao, votre réunion avec les écoles de Cang Zhou est-elle finie?
It's in your own interests, really.
Demoiselle Gao, c'est pour votre bien.
My lady, I am... I am Chinese.
Demoiselle Gao, je suis chinois.
Please... have mercy on me.
Demoiselle Gao, épargnez-moi.
- Ying!
- Grande sœur Gao.
Where's your brother?
Et Gao Xiang?
When Commander Gao is here, I really need to ask him
Je me renseignerai auprès du gouverneur Gao.
Gao Jin Zhong, Feng Dao De burnt down Shaolin Temple
Gao Jin-zhong et Feng Dao-de ont incendié Shaolin.
Gao Jin Zhong and his troops burnt down Shaolin Temple
Gao Jin-zhong a incendié Shaolin.
Gao Jin Zhong will follow
Gao Jin-zhong arrivera bientôt.
Once Gao Jin Zhong comes he'll be dead
Si Gao Jin-zhong en réchappe, il aura de la chance.
Master Gao guessed right
Son excellence Gao a vu juste.
Feng Dao De and Gao Jin Zhong and their men have surrounded this area
Feng Dao-de et Gao Jin-zhong nous encerclent.
The Chief of Liantian Camp is Gao Feng ; ... nicknamed the Iron Face
Le chef du camp est Gao Feng, on le surnomme Tête de fer.
Step back I am here to see Chief Gao.
C'est un disciple de Shaolin. Je viens voir le Chef Gao.
I've brought something here for Chief Gao
J'ai amené jusqu'ici quelque chose pour le Chef Gao.
Chief Gao, I am from Shaolin temple
Chef Gao, je viens du temple Shaolin.
Chief Gao
Chef Gao.
Chief Gao, how can I convince you I am not?
Chef Gao, comment vous convaincre que ce n'est pas moi?
Chief Gao
Chef Gao...
Chief Gao, if I get killed, can you do me a favour?
Chef Gao, si je viens à périr, accordez-moi une faveur!
But Gao Feng is not... Don't worry, they'll take care of everything
Ne vous inquiétez pas, ils s'occupent de tout.
I'm indeed headed there... to cut off the magistrate's head
Je dois décapiter le magistrat... afin de gagner la confiance du Chef Gao.
You will get yourself killed If Chief Gao can help us in the revolt, it'd be all worth it
Si le Chef Gao peut nous aider à mener la révolte, cela en vaut la peine.
Brother Hu Brother Hu, Chief Gao with 1O other men... are waiting near the magistracy
Frère Hu, Chef Gao et dix autres hommes attendent près de la maison du magistrat.
Second, we respect your righteousness
Le Chef Gao est jeune et arrogant, mais c'est un compagnon juste.
Chief Gao is young and a bit arrogant, but he is a righteous fellow
Je le sais, sinon je ne serais pas venu le trouver.
Where is Chief Gao?
Où est le Chef Gao?
Have you seen Chief Gao?
L'as-tu aperçu?
I don't know who Chief Gao is
Je ne sais pas qui est ce Chef Gao.
Gao and his family can rest in peace.
Gao pourra reposer en paix.
Don't mention it.
Demoiselle Gao, je t'en prie.
I told everyone to come to Liantian Camp
Mais Gao Feng n'est pas...