Grissom tradutor Francês
974 parallel translation
A turnout of Bostonians unsurpassed in numbers and enthusiasm roars its welcome for Al Shepard followed by Gus Grissom sharing the popular tribute with their fellow astronauts of Project Mercury.
Une foule de Bostoniens enthousiastes... se presse autour de Shepard et Grisson... pour rendre hommage aux astronautes du Projet Mercury.
Nathaël Grissom.
Nathaël Grissom.
. Mr Grissom... Your machines...
Dites, M. Grissom, vos machines...
Mr Grissom... why did you close down your printworks?
- M. Grissom, pourquoi vous avez fermé votre imprimerie? - L'offset m'a tué. Il fallait trop d'argent pour me moderniser.
Is that Gus Grissom from Langley Field?
C'est bien Gus Grissom... de la base de Langley?
Star voyager Gus Grissom.
Navigateur stellaire Gus Grissom.
Virgil I. "Gus" Grissom!
Virgil I. "Gus" Grissom!
"... by Betty Grissom... "
"Betty Grissom..."
"... Virgil I. Grissom. "
"Virgil I. Grissom."
Grissom has just reached the apex of his flight into outer space and will be coming down with the valuable data needed for the future flights that will actually orbit the Earth.
Grissom vient d'atteindre l'apogée de son vol. Il va maintenant rentrer dans l'atmosphère.
By order of the President of the United States the Distinguished Service Medal is awarded to Captain Virgil I. Grissom who distinguished himself by valor above and beyond the call of duty.
Par ordre du Président des Etats-Unis... la Distinguished Service Medal... est remise au Capitaine Virgil I. Grissom... qui s'est distingué par sa valeur et son sens élevé du devoir.
We are here with Virgil I. Grissom and his lovely wife, Betty.
Nous sommes ici avec Virgil I. Grissom... et son adorable épouse Betty.
We're all proud of Gus Grissom.
Nous sommes tous fiers de Gus Grissom.
To recap yesterday's dramatic events here we see America's newest hero, Gus Grissom.
Pour résumer les faits d'hier... voici le tout nouveau héros de l'Amérique...
He is shouting to save the capsule first.
Gus Grissom. Il leur crie de sauver d'abord la capsule.
Though the capsule was lost, our new hero Astronaut Gus Grissom, was saved.
Malgré la perte de la capsule... notre nouvel astronaute, Gus Grissom, a été sauvé.
Four years later, Astronaut Gus Grissom was killed along with Astronauts White and Chaffee when fire swept through their Apollo capsule.
Quatre ans plus tard... Gus Grissom périt, ainsi que les astronautes White et Chaffee... dans l'incendie de la capsule Apollo.
"Federation science vessel Grissom arriving Genesis, Mutara Sector," " to begin research.
" Vaisseau scientifique Grissom arrive Génésis, Secteur Mutura... pour commencer les recherches.
Grissom to Saavik.
Grissom à Saavik :
Saavik to Grissom.
Saavik à Grissom :
Starfleet Command, this is USS Grissom on coded channel 98.8.
Starfleet, ici Grissom. Fréquence codée 98.8.
- Saavik calling Grissom...
- Saavik appelle Grissom...
Grissom, this is Saavik on emergency frequency.
Grissom, ici Saavik sur fréquence d'urgence.
It would seem the Grissom was destroyed by an enemy attack.
Un ennemi les a détruits.
Sir, Starfleet calling USS Grissom. A warning about us.
Starfleet appelle le Grissom pour les avertir de notre arrivée.
What's the Grissom up to?
Que va faire le Grissom?
No response from Grissom on any channel.
Amiral, pas de réponse du Grissom.
Could be Grissom.
Le Grissom?
Grissom, this is Enterprise calling.
Grissom, ici l'Enterprise.
Grissom, this is Enterprise.
Grissom, ici l'Enterprise.
Klingons destroyed U.S.S. Grissom.
Vous avez détruit le croiseur Grissom.
As mayor, I promise to root out the source of this corruption Boss Carl Grissom.
Moi, votre Maire, je vais éradiquer cette corruption... à savoir le Parrain Carl Grissom.
If this clown could touch Grissom, I'd have handed him his lungs by now.
Si ce pingouin s'attaquait à Grissom, je lui arracherais le coeur.
If Grissom knew about us he might hand you something.
Si Grissom savait, pour nous... il t'arracherait autre chose.
I answer to Grissom, not to psychos.
J'en réfère à Grissom, pas à des tordus.
You're an A-1 nut-boy, and Grissom knows it.
Tu es un frappé allumé et Grissom, il le sait.
They won't be scared when you get Grissom in the courthouse.
Ils n'auront plus peur, quand Grissom sera jugé.
If we could get him, we'd have Grissom.
Si on le pinçait, on aurait Grissom.
- I'm in charge, not Carl Grissom.
C'est moi le chef, pas Grissom.
Until Grissom... resurfaces I'm the acting president. And I say, starting with this anniversary festival we run this city into the ground.
Jusqu'à ce que Grissom... refasse surface... je suis le Président en fonction.
Why don't we hear this from Grissom?
Pourquoi c'est pas annoncé par Grissom?
Grissom gave you his business?
Grissom vous a confié ses affaires?
Mr. Grissom asked me, as a personal favor to take over all his businesses until he returns.
M. Grissom m'a demandé... comme un service personnel... de gérer toutes ses affaires jusqu'à son retour.
We have witnesses. Grissom's signature is legitimate.
La signature de Grissom... est authentique.
He's running Grissom's men.
Il mène les hommes de Grissom.
Some of which were true under that fiend Boss Grissom.
Certaines étaient valables du temps de ce forban... Ie Parrain Grissom.
Grissom, Glenn, Carpenter and Minnifield got into it a little bit down in Cape canaveral.
Grissom, Glenn, Carpenter et Minnifield, on s'est un peu disputé, là en bas, à Cap Canaveral.
The Grissom is near Sigma Erandi, in case we need more hytritium.
Le Grissom approche de Sigma Erandi, au cas où on manquerait d'hytritium.
This Dr. Saul Grissom.
Dr Grissom.
Grissom's company had a number of government contracts, which would place this investigation within the Bureau's jurisdiction.
Il travaillait pour l'Etat. Cette enquête est donc du ressort du fbi.
This is Dr. Saul Grissom.
Dr Grissom.