Grout tradutor Francês
80 parallel translation
♪ This grout needs to be redone ♪
♪ Ce joint doit être refait ♪
Okay, so I've been up all night and I hung the fish, painted the walls, put up the mural, cleaned out the fridge, redid the grout in the bathroom and for the finishing touch...
Je suis restée debout toute la nuit, j'ai accroché le poisson, j'ai peints les murs, mis la fresque, nettoyé le frigo, refait les joints de la salle de bain et pour la touche finale...
We could always grout the bathtub.
On ferait les joints de la baignoire.
Well, I took a toothbrush to the grout and the bathroom tile and scrubbed out all the stains.
- J'ai pris une brosse à dents et j'ai frotté toutes les taches sur le carrelage de la salle de bain.
Re-grout my shower.
Refaire ma douche.
Blue grout.
Joint bleu.
And some crumbling grout.
Et le mastic tient par miracle.
Faulty tile and grout.
Châssis défectueux et mastic.
I'm gonna go re-grout the tub then watch some daytime TV.
Je vais refaire les joints de la baignoire et regarder un peu la télé.
You got any grout?
Tu as du joint pour les carrelages?
I need grout.
J'ai besoin de joint.
Now find two guys who can put decent grout around your bathtub.
Aujourd'hui, personne sait poser un joint de lavabo!
Clean the garage, paint the house, grout the ti -
Ranger le garage, repeindre la maison, remplacer...
Get a shovel or an axe... or some tool for dislodging tile and grout... and unearth the sacred implements.
La désorganisation c'est.... Il dit qu'il n'a fait aucun.... Oui!
Tile grout, Clay. You might be surprised.
Sur n'importe quoi, de l'enduit, de l'argile.
Scrubbing shower grout with a toothbrush.
Récurer les joints de la douche avec une brosse à dents
What do you want to know about plaster, grout, or unclogging toilets?
Qu'est ce que tu veux savoir sur le plâtre, le ciment ou le débouchage des toilettes?
If there was blood here, it should still be in the grout.
Si c'était du sang, on devrait en voir sur le mastic.
The grout's still fresh.
Le mastic vient d'être posé.
And grout your tiles.
Et de refaire le carrelage.
I really have to clean my bathroom tile grout.
Je dois vraiment nettoyer les joints de carreaux dans ma salle de bains.
I think I've removed enough grout to bust through.
J'ai dû enlever assez de ciment pour passer à travers.
Deandra, move the pool table so you and your brother can lay some grout.
Deandra, bouge la table de billard pour mettre le coulis avec ton frère.
I am not laying grout.
- Je mettrai pas de coulis. - Vous êtes des bébés.
- I got the grout.
- J'ai le coulis.
I got a lot of grout work for you to do.
T'as plein de coulis à faire. Oublie le coulis.
- Forget the grout. I have been doing a little research that will change our lives forever.
J'ai fait des recherches qui vont changer nos vies.
What, you need me to grout your tub?
Tu veux que je mastique ta baignoire?
Tile or grout.
Une construction en céramique.
- P.B. Grout.
- P.B. Grout.
When I first moved into my apartment, he made a hole in the grout of an adjacent brick wall.
Quand je suis arrivée dans mon appartement, il a fait un trou dans le mur adjacent au mien.
Blobsnark loves fixing toilets and mopping and taking her nails and going at the grout that builds up from human waste.
Grossetruie adore réparer les toilettes, passer la serpillière et utiliser ses ongles pour gratter la crasse accumulée par les déchets humains.
" The mud on my sneakers dries up like fecund grout
" La boue sèche sur mes chaussures tel un ciment fécond
Which makes sense, since he used a PETN grout mix.
Il a dû mettre le P.E.T.N. dans un mélange quelconque.
So he used specialized grout when he laid the floor tile?
Il a pu le mélanger à de la colle à joint.
I asked for all the hardware receipts from around town. See if I can pick up any odd pairings in purchases of tile and grout.
J'ai appelé tous les magasins de bricolage pour voir si quelqu'un a pris carrelage et colle à joint, mais pour avoir tous les reçus, il faudra être patient.
What they did is they isolated it down to the amount of tile and grout it would take to cover the floor. Then they divided that into 2 categories, those paid by credit card, those paid by cash.
Ils ont estimé la quantité nécessaire pour couvrir la surface refaite, et ils ont séparés les clients qui ont payé par carte de ceux qui ont payé en liquide.
For that amount of tile and grout in the last month, 14.
Seulement sur les dernières semaines, 14.
This man seen here buying tile, grout, and patio cleaner is the target.
L'homme qui achète du carrelage et du produit de nettoyage est notre cible.
Behold - Lucas Pickford's grout scraper.
Voyez... Le grattoir à mastic de Lucas Pickford.
Unless you really saturate it, It's not gonna get down to the grout.
À moins de vraiment inonder, elle passe pas à travers les joints.
Nick, the grout in these two areas is Two different shades.
Nick, le mastic dans ces deux zones a deux nuances différentes.
That was his blood in the grout.
Et vous aviez raison. C'était son sang dans le mastic.
But I also found a second contributor in the grout sample.
J'ai trouvé un second donneur dans l'échantillon de mastic.
We, uh, need to talk about my grout.
Il faut qu'on parle de mon mastic.
Wait, why are you talking to Fred about grout?
Attends, pourquoi tu parles de mastic à Fred?
I'm billing $ 600 an hour for so you grout some guy's bathroom?
Je facture 600 $ de l'heure pour que tu plâtres une salle de bains?
Langston had palpated some grout with his bare hands.
Langston avait palpé des joints à mains nues.
No, I thought I noticed a calcium buildup on your tile grout but upon closer surveillance, you're clean as a whistle, good to go.
Non, j'ai pensé voir du calcium sur les joints au sol, mais finalement il n'y a pas de problème. Tout va bien.
- You have to grout.
- Pas les joints.
Scrubbing the grout in our shower. - So?
- Et?