English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Harker

Harker tradutor Francês

220 parallel translation
And Mr. Harker.
- Et M. Harker. - Enchanté.
In my humble effort to amuse your fiancà © e, Mr. Harker, I was telling her some rather grim tales of my far-off country.
Dans l'humble souci d'amuser votre fiancée, M. Harker, je lui ai raconté des histoires macabres de mon pays lointain.
I can quite understand Mr. Harker's concern.
Je comprends les préoccupations de M. Harker.
A vampire, Mr. Harker, is a being that lives after its death by drinking the blood of the living. It must have blood or it dies.
Un vampire, M. Harker, est un être qui vit après la mort en s'abreuvant du sang des humains, sans quoi il meurt.
Oh, Mr. Harker! Mr. Harker, it's horrible!
M. Harker, c'est horrible.
Please, please, Mr. Harker.
- Je vous en prie, M. Harker.
Mr. Harker, that is what you should be worrying about. The last rays of the day's sun will soon be gone, and another night will be upon us.
M. Harker, souciez-vous plutôt du fait que les derniers rayons du soleil vont disparaître et la nuit va tomber.
Mr. Harker, please, come here.
M. Harker, veuillez vous approcher.
Mr. Harker, I have devoted my lifetime to the study of many strange things, little-known facts, which the world is perhaps better off not knowing.
M. Harker, j'ai consacré ma vie à étudier nombre de phénomènes étranges et de faits peu connus qu'il vaut mieux que le monde ignore.
Oh, I don't know, Mr. Harker.
Je ne sais pas, M. Harker.
Mr. Harker. You better bring Miss Mina inside.
M. Harker, il vaudrait mieux que Mlle Mina soit à l'intérieur.
Come, Mr. Harker.
Venez, M. Harker.
Harker! Harker!
Harker.
Here. Here, Harker.
Par ici, Harker.
Mr. Harker.
M. Harker.
Look, Mr. Harker... if there is a brave man after my job, he can have it.
Écoutez, M. Harker... si un brave homme veut mon emploi, je le lui donne.
- For God's sake, Mr. Harker!
- Pour l'amour du ciel, M. Harker!
Mr. Harker, you should be worried about what's out there.
M. Harker, vous devriez vous inquiéter de ce qu'il y a là.
Mr. Harker... Though I have devoted my life to the study of the strangest things... little known facts which the world is perhaps better off not knowing. I also accept everyday things.
M. Harker... même si j'ai passé ma vie à étudier les choses les plus étranges... des faits peu connus que le monde aurait peut-être intérêt à ignorer... j'accepte les choses de tous les jours.
Use this crowbar, Harker!
Utilisez cette pince, Harker!
Harker!
Harker!
You a harker?
- Vous êtes randonneur?
Vickie Harker. Dad's secretary.
Vickie Harker, la secrétaire de Papa.
Miss Vickie Harker called to see you.
Miss Vickie Karker est passé vous voir.
What does Vickie Harker mean to this family?
Quel role a Vickie Harker dans cette famille?
Mr. Graham? If you want to see Miss Harker, Henry can drive you there.
M. Graham, si vous voulez voir Melle Harker...
It was your daughter I was wanting to see, Mrs. Harker.
C'était votre fille quue je voudrais voir.
- Mrs. Harker!
- Mme Harker...
I'd known about him and the Harker girl for a long time.
Je connaissais la laison entre lui et Mlle Harker.
That is, if Miss Harker agreed not to say anything.
Si Mme Harker était d'accord pour ne rien dire.
Apparently, Miss Harker agreed.
Il semble que Mme Harker ait accepté.
Miss Harker, I...
Melle Harker...
I've seen Vickie Harker!
J'ai vu Vicky Harker.
Vickie!
- Vicky, Vicky Harker?
- Vickie Harker loves me.
- Vicky Harker m'aime.
"The Diary of Jonathan Harker".
" Journal de Jonathan Harker.
My name's Jonathan Harker.
Je m'appelle Jonathan Harker.
Mr. Harker. I am glad that you have arrived safely.
M. Harker, je suis heureux de vous accueillir chez moi.
On the contrary, it is entirely my privilege.
C'est moi qui vous remercie d'être venu, M. Harker.
There is just one more thing, Mr. Harker.
Oh! J'oubliais de vous dire, M. Harker...
- Good night, Mr. Harker.
- Bonsoir, M. Harker.
You are a very fortunate man.
Vous êtes un homme marqué par la chance, M. Harker.
Sleep well, Mr. Harker.
Dormez bien, M. Harker.
- Mr. Harker.
- M. Harker.
- Harker, sir?
- Harker, monsieur?
If the investigation that Mr. Harker and I are engaged upon is successful not only you, but the whole world will benefit.
Si l'enquête que je mène avec M. Harker est couronnée de succès si nous triomphons, le monde entier en bénéficiera.
Harker?
Harker?
You suddenly appear and tell us that Jonathan Harker is dead.
Vous venez soudainement nous annoncer que Jonathan Harker est mort.
Memo : Check final arrangements with Harker before he leaves for Klausenberg.
Ne pas oublier : vérifier nos arrangements avec Harker avant son départ pour Klausenberg.
Miss Harker...
Melle Harker, peu de temps après le meurtre
A Mr. Harker.
Un monsieur Harker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]