Haver tradutor Francês
22 parallel translation
This is Mr. Haver - Uh, Stock.
- Voici M. Haver... - Stock.
Give me Sergeant Haver.
Passez-moi le sergent Haver.
Was that June Haver or June Havoc?
C'était June Haver ou June Havoc?
Yes. May I speak to Dr. Tom Haver, please?
Puis-je parler au Dr Tom Haver?
Dr. Schrader, hello.
Tom Haver.
It's Tom Haver calling again about Sarah Roberts.
Je vous rappelle au sujet de Sarah Roberts.
- It's Tom Haver.
Tom Haver.
Dr. Haver, she's not well.
Elle n'est pas bien.
I haver t been able to consult with my client on a plea.
Je n'ai pas pu parler avec mon client.
Miss Haver?
Miss Haver?
Oh, you're Mommy's little brain-haver.
Tu es le petit à cerveau de maman.
- Haver dozens of them!
- Ils sont nombreux!
we haver screwed.
Nous sommes baisés, ils ont Steven Seagal.
And if I haver
And if I haver
Só pode haver um vencedor.There can be only one winner.
Il ne peut y avoir qu'un seul gagnant.
You don't even know how to swim and you don't even haver fear?
Tu ne sais même pas nager mais tu n'as pas peur?
It is held that valor is the chiefest virtue, and most dignifies the haver.
On dit que le courage est la principale vertu, la plus honorable.
Haver!
N'importe quoi!
Haver-food rule number six- - never eat anything with a sauce I have to dip myself.
Haver-règle alimentaire numéro six : je ne mange pas ce que je dois moi-même saucer.
"Fearing not the abyss of moral incertitude" "and spiritual chaos, his purpose..." "Shall be a lantern whereby which no shadow-haver"
Ne craignant pas l'abîme de l'incertitude morale et du chaos spirituel, son objectif... doit être une lanterne dont aucune ombre ne saurait assombrir la lueur.
... Jungle Fever-Haver.
Je suis enceinte.
Congratulations! Selfish baby haver.
Egoïste qui peut faire des enfants.