English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Henshaw

Henshaw tradutor Francês

196 parallel translation
Egbert, I want you to take this over to Jake Henshaw at the newspaper office and be sure that he prints it.
Egbert, porte cela chez Jake Henshaw à son journal et assure-toi que ce sera imprimé.
- Huh? - Jake Henshaw, Colonel. - The best newspaperman in the West.
Jake Hanshaw, Colonel, le meilleur journaliste de l'Ouest.
Colonel Ruggles, what did Mr Henshaw say your first name is?
Colonel Ruggles, quel est votre prénom déjà?
- I couldn't leave without Henry.
Je partirais pas sans Henry Henshaw.
He's out on an assignment, Miss Henshaw.
Il est en mission, Miss Henshaw.
This is Miss Martha Henshaw.
Voici Miss Martha Henshaw.
Miss Henshaw represents the City Council.
Miss Henshaw représente le Conseil municipal.
Officer Damon, from here on in, you are to work hand in hand with Miss Henshaw.
Officier Damon, dorénavent vous faites équipe avec Miss Henshaw.
From here on in, you are to work with, not against, Miss Henshaw.
vous devez travailler avec, pas contre, Miss Henshaw.
Mr. Damon, the man has not been created who frightens Martha Henshaw.
Damon, il n'est pas née celui qui éffrera Martha Henshaw.
I prefer to be referred to as Miss Henshaw.
Je préfere Miss Henshaw.
After you, Miss Henshaw.
Apres vous, Miss Henshaw.
Well, I can see it's no use arguing with you after what that Henshaw dame told you.
Je vois, il est inutile de discuter après ce que miss Henshaw vous a dits.
Yeah, and if it wasn't for that Henshaw dame, and you came in here with that stupid suggestion, I'd hit you over your silly head with that inkstand.
Sans miss Henshaw, je vous... aurais déja cogné la tête pour... votre stupide idée.
Martha Henshaw just left here.
Miss Henshaw est partie.
Now, let's get down to... Hey, how about that Martha Henshaw turning out to be a right chick, huh?
Tu te rappelle de Martha Henshaw, la belle poulette?
Hello, Miss Henshaw. Just a minute.
Salut, Miss Henshaw.
Why don't you take Miss Henshaw home and I'll stay here and I'll work on this.
Reconduisez Miss Henshaw chez elle et moi je reste là.
- Goodbye, Miss Henshaw.
- Salut, Miss Henshaw.
Thank you, Miss Henshaw. Thank you Very much. I know why you came down and I appreciate it.
Merci, Miss Henshaw je sais pourquoi vous êtes là
Thank you, Miss Henshaw.
Merci, Miss Henshaw.
Try the Terre Haute card. Manny Ruditski or Willy Henshaw.
Essayez d'avoir Manny Ruditski ou Willy Henshaw à Détroit.
Henshaw.
Henshaw.
Henshaw!
Henshaw!
- Henshaw!
- Henshaw!
- I'm Henshaw.
- Henshaw.
Kolinsky, Henshaw, take the left flank over there by that tree.
Kolinsky, Henshaw, prenez le flanc gauche là-bas, près de l'arbre.
Henshaw could rig it to backfire like a tank.
Henshaw pourrait même en faire un tank.
I'll send Henshaw down.
Je t'envoie Henshaw.
I'd better go over with Henshaw.
Moi aller avec Henshaw, c'est mieux.
Henshaw, you're in charge until I get back.
Henshaw, tu as le commandement jusqu'à mon retour.
- What are you doing, Henshaw?
- Que fais-tu ici, Henshaw?
- Henshaw?
- Henshaw?
The Henshaw file.
Le dossier Henshaw.
Henshaw, in my office!
Henshaw, dans mon bureau!
A man called Henshaw.
Un certain Henshaw.
We can't push Henshaw anymore.
On ne peut plus manoeuvrer Henshaw.
It's about the trouble with Henshaw.
Il s'agit des ennuis que crée Henshaw.
Henshaw is being taken care of.
On s'occupe déjà de Henshaw.
Later I tried Henshaw but he didn't answer.
Plus tard, j'ai essayé d'appeler Henshaw. En vain.
She saw me leaving Henshaw's apaftment.
C'est elle qui m'a vue chez Henshaw.
Don't forget Henshaw. We pushed him too far.
Rappelez-vous qu'avec Henshaw, nous avons exagéré.
- Henshaw and Colbey, sir.
- Henshaw et Colbey.
If Henshaw and Colbey hadn't come along, sir...
Si j'avais été seul...
Colbey and Henshaw and with insubordination.
Colbey et Henshaw et pour insubordination.
So if Henshaw's picked up. He could be in a spot of trouble. Couldn't he?
Si Henshaw se fait prendre il peut avoir de graves problèmes.
Henshaw's new identity papers are sewn into the spine of this book.
Les nouveaux documents d'identité deHenshaw sont cachés dans la reliure de ce livre.
You will take Henshaw and Curtis's route up the Rhine.
Vous suivrez de la route du Rhin de Henshaw et Curtis.
- Well, Vera and I went out dancing with the Henshaws. The next-door neighbours.
- Je suis allé danser avec Vera, avec les Henshaw, nos voisins.
- The guy, Ron Henshaw. - Oh, yeah?
Le voisin, Ron Henshaw.
You guys, this is Phyllis Henshaw.
Je vous présente Phyllis Henshaw.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]