Homeboy tradutor Francês
434 parallel translation
What you say, homeboy?
Qu'en dis-tu?
I'm your man, homeboy.
Je suis ton homme.
HERE WE GOT A POT OF GOLD AT THE END OF THE RAINBOW, AND MY HOMEBOY'S GOIN'SOFT ON ME.
Il y a un panier d'or au pied de l'arc-en-ciel, et mon pote se ramollit.
HOMEBOY! HOMEBOY!
Salut!
- This is a homeboy, Greg.
- C'est un petit gars du quartier.
Homeboy to T1. Homeboy to T1.
Vieux pote à T-1.
Homeboy to T1.
Vieux pote à T-1.
This is T1 to Homeboy.
Ici T-1 pour Vieux Pote.
- This is Homeboy.
- Ici Vieux Pote.
Yo, what's up, homeboy?
Oh, qu'est-ce qui se passe, mon vieux?
Hey, homeboy, why don't you go close that door?
Hé! L'ami, va donc fermer la porte.
You still a homeboy?
- T'as toujours ton gang?
That's my homeboy.
C'est mon pote.
Hey, Manny. Homeboy. It's me, Home.
Mon pote, c'est moi.
Front row center seat, and all the girls I can't eat for my homeboy.
Aux premières loges, et toutes les filles que j'aurais pas croquées.
Dry out, homeboy.
T'es pas sec, mon gars!
Step off, homeboy.
Dégage, mec.
Patrol grabbed it from some homeboy on the street.
les patrouilles l'ont pris aux mains de gamins dans la rue.
I don't know what it be. Homeboy just started hitting me.
C'est lui qui s'est mis á me cogner.
Look at that. Homeboy be learning to read and shit.
Voilá que Toto apprend á lire...
He help him out so he could be our homeboy help us get rid of some other whites.
Il l'a fait pour que Zac nous aide á virer les autres Blancs.
They wanted me to take out some homeboy today. I wouldn't.
Ils voulaient que j'abîme un mec.
You know, I'm a Silver Lake homeboy myself.
Tu sais, moi aussi j'ai grandi à Silver Lake.
So you want to bust me for stealing that file folder, you bust away, homeboy...'cause that's all you got on me.
Vous voulez m'arrêter pour vol de dossiers? Allez-y, petit con, c'est tout ce que vous avez contre moi.
- You pick the time and the place, homeboy.
- Choisis l'heure et l'endroit.
Orale, homeboy.
Orale, homeboy.
The stars are out there, homeboy.
Les étoiles sont là, homeboy.
Hey, homeboy!
Hey, homeboy!
- Whats up, homeboy?
- Quoi de neuf, mon pote?
Hey, dude, you bring your pink slip, homeboy?
Eh mec, t'as apporté ta carte grise, mon pote?
Hey, whats in your pocket, homeboy?
Eh, qu'est-ce t'as dans la poche, mon pote?
You comin'or not, homeboy?
Tu viens ou non, mon pote?
- Let's go, homeboy.
- Allons-y, mon pote.
Take care of yourself, homeboy.
Bonne continuation.
Your homeboy is gonna fuckin'die, OK?
Ton pote va crever.
Homeboy, you just saved me a trip.
Tu tombes bien.
Definitely tighten up Pac-Man's shit, homeboy.
Avec ça, on va lui exploser le cul, à Pac-Man.
- What's with your homeboy, Spanky?
- Qu'est-ce qu'il a, Spanky?
Yo, check out homeboy.
Regarde le mec.
- what's up, homeboy?
- Comment ça va, mon pote?
Homeboy.
Homeboy.
Sorry about the bed, homeboy. But check this out, we got a question for you, man.
Désolé pour ton lit mon pote, mais on a une question pour toi, mec.
Homeboy's doing okay. Yeah.
Le pote s'en sort bien.
She sure left in a huff, homeboy.
Elle a vraiment pris la mouche, mon pote.
You know, Sylvester Stallone, okey-doke-looking motherfuckers. You know what I'm saying, homeboy?
Sylvester Stallone, des enfoirés aux belles gueules.
Say, homeboy... I know you.
Dis mon gars je te connais.
Homeboy!
Salut, mec!
Give up the bad news, homeboy.
Envoie la mauvaise, mec!
She got dumped by the writer and she's crawling back to homeboy.
- Ferme-la, Mike! - De quoi il parle?
Easy, homeboy.
- À la niche, toi.
Thank you homeboy.
- Merci.