English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Homicide

Homicide tradutor Francês

7,738 parallel translation
Escape, confession, homicide...
Évasion, confession, homicide...
Definitely a place my homicide victim could have won $ 20,000.
Ça peut définitivement être l'endroit où ma victime d'homicide aurait pu gagner 20 000 $
Robbery Homicide.
Cambriolage avec homicide.
Walter, is your mind on the homicide, or is this the same agitation from earlier?
Walter, est que votre esprit est sur cet homicide, ou est-ce la même agitation que tout à l'heure?
I'll get this to Archer in Robbery Homicide.
Je vais apporter ça à Archer du département des vols et homicides.
Wanna tell me why a Homicide detective was making a drug stop?
Pourquoi un inspecteur de la Crim s'occupe de dealers?
A homicide?
Un homicide?
Shot spotter ID'd over 20 gunshots in the last two hours, and I don't even want to guess how many of those ended up in a homicide.
Il y a eu 20 fusillades dans les deux dernières heures, et je ne veux même pas savoir combien ont terminé en meurtre.
He caught a homicide, and evidence suggests that the as-yet-unidentified perp may be gunning for a second victim :
Il a découvert un homicide, et de toute évidence le suspect non-identifié veut faire une seconde victime :
Not until Homicide gets your statement.
Pas avant que la Criminelle ait pris votre déposition.
Gentlemen, the good news is our homicide victim is well-preserved.
Gentlemen, la bonne nouvelle est que notre victime est bien préservée.
I have two homicide victims, and it turns out you went to high school with both of them.
J'ai deux victimes d'homicide, et il se trouve tu a été a l'école avec la plupart d'entre eux.
Even if it is, I find it very difficult to concede that a collection of ones and zeroes is a suspect in a homicide.
Même si c'était le cas, c'est dur de concevoir qu'une suite de 0 et de 1 soit suspectée de meurtre.
In 1971, their leader, Timothy Carlyle, along with six others, were tried and convicted on five counts of homicide for stalking and killing grizzly poachers up at Katmai National Park.
En 1971, leur leader, Timothy Carlyle, ainsi que six autres membres furent poursuivis et condamnés pour 5 homicides sur des braconniers tueurs de grissly. dans le Parc National de Katmai.
Yet another mystery that robbery homicide will solve once we turn this case over to them.
Une autre énigme que devra résoudre la division Vol / Homicide de L.A. une fois que nous leur aurons remis cette affaire.
Homicide detective for eight years. Left Kripos to become delegated. Left?
Elle a bossé huit ans à la Crim'avant d'épouser Sikkeland, de démissionner et d'aller bosser à Mysen.
Berthaud is looking into the double murder I wanted her to be here
Laure Berthaud est en charge de l'enquête sur le double homicide.
I'm sure you understand that Pierre Clément's death... will have an effect on the double murder case
Les circonstances de la mort de Pierre Clément changent la donne dans le dossier du double homicide.
Ok, crime fighters, we have a triple homicide in Salt Lake City, Utah.
Combattants du crime, on a un triple homicide à Salt Lake City, Utah.
We learn to work together, we become a team, we throw everything into the double murder, we solve it and everyone gets off my back about my fuck-ups what do you say?
On apprend à former enfin une équipe. On met le paquet sur le double homicide, on sort l'affaire. Et plus personne m'emmerdera.
Fire department says we may have a gang-related arson / homicide on our hands.
Les pompiers disent que nous avons vraisemblablement un incendie criminel / homicide lié aux gangs sur les bras.
♪ CSI 15x08 ♪ Rubbery Homicide Original Air Date on November 30, 2014
♪ CSI 15x08 ♪ Rubbery Homicide Diffusé le 30 novembre 2014
Homicide find anything in Nelson Kern's apartment?
La Criminelle a trouvé quelque chose chez Nelson Kern?
I'm more concerned with the homicide than hooking.
Je suis plus préoccupé par le meurtre que le racolage.
This is Detective Wilkes from Robbery Homicide.
C'est le Detective Wilkes du département des homicides.
Homicide?
Homicide?
Oh, no, she's in jail for vehicular manslaughter.
Non, elle est en prison pour homicide routier.
I'm thinking we can upgrade it to a homicide.
Je pense que l'on peut monter à homicide.
Okay, but we still need evidence of foul play to turn this into a homicide, and... all I see is ash.
Ok, mais nous avons toujours besoin d'une preuve d'agression pour avoir à faire a un meurtre, et... je ne vois que des cendres
What's the link between my cash machine raids and your two murders?
Quel rapport entre mes braquages de DAB et votre double homicide?
That's why I'll be charging you and your colleague Ducret... with involuntary manslaughter, tampering with a crime scene... and giving a false statement
C'est pourquoi je vais vous mettre en examen, ainsi que votre collègue Ducret, pour homicide involontaire, modification de scène de crime, faux témoignage et faux en écriture.
Congrats on solving the robbery-homicide, But commander kelly's asked for dawson's badge Until the internal investigation is over.
Félicitations pour avoir résolu l'homicide et vol, mais le commandant Kelly demande l'insigne de Dawson jusqu'à ce que l'enquête interne soit finie.
And she wants an investigation to rule out homicide.
Et elle veut une enquête pour écarter un homicide.
No wallet, no I.D., so he's a John Doe until further notice. Also, he's a homicide victim.
Pas de portefeuille, pas de papiers, identité inconnue.
Triple homicide.
un triple homicide.
Mom - 02x03 Chicken Nuggets and a Triple Homicide
Mom - 02x03 Chicken Nuggets and a Triple Homicide
Our priority is the double murder We can't cock it up
La priorité, c'est le double homicide.
And charge Blue with attempted homicide.
Et inculper Blue tentative de meurtre.
We're looking into a homicide that occurred two weeks ago.
On enquête sur un homicide survenu il y a 15 jours.
I want to create and take charge of Moscow homicide department.
- Je souhaiterais créer et prendre la tête d'une brigade criminelle à Moscou.
Both upstate for attempted murder
Tentative d'homicide, ils les ont coffrés
I'm second chair of the Homicide Unit.
Je suis directrice adjointe de l'unité des homicides.
He was Homicide before he joined the Bureau.
Il travaillait aux homicides avant le F.B.I.
Homicide hasn't found anything yet, have they?
L'escouade des homicides n'a toujours rien trouvé, hein?
What, are you working Homicide now?
Tu travailles aux homicides, maintenant?
You're using C-T software on a rape-murder case.
Tu utilises nos logiciels à propos d'un homicide.
No, you give the lead to the guys that are actually investigating the case over at Homicide.
Non, tu devrais la refiler aux gars qui enquêtent sur l'affaire, aux homicides.
I got a triple homicide here in the Livingston house.
J'ai un triple homicide à la maison de Livingston.
The quorum call was a homicide.
Le quorum, c'était un meurtre.
We had a name for him on Homicide Task Force.
À la Crim, on l'avait surnommé
I seem to remember telling you that this morning.
Et victime d'un homicide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]