English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ H ] / Hos

Hos tradutor Francês

363 parallel translation
Wait a minute. We in the business of running hos.
On est proxénètes.
Will you tell those yo-hos who we are?
Dis-leur qui nous sommes.
THEY DON'T GIVE A DAMN WHO GETS KILLED, JUST SO LONG AS THE DICE KEEP ROLLIN', THE'HOS KEEP'HOIN', AND THE MONEY KEEPS FLOWIN'.
Ils se fichent de qui se fait tuer, tant que les dés sont lancés, que la houe bine et que l'argent coule à flots.
Hey, man, why don't we just go to Vicksburg Club, man, and watch the hos go in and out?
Si on allait au Vicksburg mater les gonzesses?
The newspaper said your mama playing fullback for the Hefty Hos and shit.
Le journal a dit que ta mère était arrière avec les Hefty Hoes.
It's the first Labor to take full advantage of the HOS system.
Le dernier des 88 séries mais le 1er à avoir été construit pour pouvoir contenir le S.H.E.
What's "hos"?
C'est quoi le S.H.E.?
Each had installed the new HOS from Shinohara Industries.
Tous les labors qui ont posé ces problèmes inexplicables - étaient équipés du système S.H.E.
One more thing. The rampages started about two months ago... almost the exact date that HOS was released.
Et aussi, nous sommes confrontés à ce problème depuis 2 mois et c'est la date de mise en place du système S.H.E.
There must be a fatal bug in HOS.
J'en arrive à une conclusion plutôt désagréable, mais très plausible.
Shinohara Industries plans to use HOS to take over the market.
- L'industrie Shinohara a beaucoup investi dans ce système. Le gouvernement aussi.
Assuming there IS a connection between the rampages and HOS... what would you do if we couldn't find any bugs?
Supposons que vous ayez raison, qu'il y ait un lien entre les labors déréglés et le S.H.E. et que l'étude ne trouve pas d'anomalie dans le programme.
He's the genius who almost single-handedly wrote HOS.
C'est un génie de la programmation, chargé du développement du S.H.E. pour la Shinohara, mais nous ne savons rien d'autre.
You knew there was a problem with HOS all along.
Donc, vous saviez pour le S.H.E. depuis le début.
Shige upgraded all our Labors, including our Ingrams, to HOS.
Il y a un mois, Shigeo a reçu l'ordre de moderniser tous nos Ingrams 88 en les dotant du S.H.E.
This HOS of yours- - Is it safe?
est-il fiable? Sois franc. Est-il vraiment sans risque?
We've bet the company on HOS.
Ce produit est notre fierté.
The Babylon Project increased production by 30 % with HOS.
Tous ses utilisateurs en sont ravis. Et il a accru d'un tiers la rentabilité du projet Babylone.
The master disk for HOS?
La disquette originale du S.H.E.?
Shinohara was big... and Hoba knew Dad would jump at the chance to get HOS.
Il savait qu'en obtenant le marché des nouveaux labors, mon père, aveuglé par sa cupidité, le laisserait faire à sa guise.
Hoba won. HOS was installed in every Labor in Japan.
Le S.H.E. est installé dans tous les labors du pays.
But the future of Shinohara and HOS are now tied together.
S'il est défectueux la société s'écroulera.
Shinohara's president talked to the Ministry of Trade last night. He said there was a fatal flaw in HOS.
Votre père, le patron de la Shinohara a reconnu ce matin devant le ministre de l'industrie que le S.H.E. a de graves anomalies.
You gathered the evidence and tracked down the defect in HOS.
Vos déductions étaient très intelligentes. Vous êtes un bon détective.
Shinohara Industries wants to fix the problem by replacing HOS.
Je ne crois pas qu'il suffise de remplacer le programme des labors.
We have to replace HOS right now! That's all I've been working on!
C'est risqué d'utiliser nos labors avec le S.H.E.
But I never installed HOS.
La paix. Je l'ai pas installé, le S.H.E.
MIT is analyzing HOS, but they haven't finished yet.
J'ai envoyé nos données sur le S.H.E.
Any system that contacted HOS may still be infected.
Cela peut être le cas des labors, mais aussi de tout procédé en contact avec le S.H.E.
- You've figured out HOS?
- Vous êtes sur le S.H.E.
Hoba added a killer virus to HOS.
Le virus dans le programme est très costaud, mais il y a pire :
MIT says everything that HOS has touched is infected.
Il affecte aussi les mémoires de chaque ordinateur ayant été en contact avec un programme du S.H.E.
HOS infects every computer it touches.
Vous dites que le virus est transmis par tout contact avec le S.H.E.?
Get shitfaced and go hump the brains out of some hos.
Je vais me bourrer et sauter quelques putes.
Thank you on behalf of the Hos, police myself.
Je vous remercie en mon nom et en celui de la police.
Take that monkey-ass, Shaka Zulu-lookin'bitch with you, you hip-hop hos.
Et amenez avec vous la pétasse avec le faciès de Shaka Zulu, traînées.
Pimp them motherfuckin'hos.
Maquereauter ces putes.
Yo, women, bitches, hos... people with pussies.
Yo, les femmes, les salopes, les pouffes... des gens avec des minous.
Walkin'around callin'women bitches and hos.
J'appelle les femmes des salopes.
One of your hos?
D'un de tes sbires?
Brooklyn's full of hos.
Il y a que des putes à Brooklyn.
Where are all your hos?
Où sont toutes tes putes?
Like I was saying, what's up with them "hos" tonight?
Alors, on se fait les pouffiasses ce soir?
- You're hos anyway. It's no big deal.
Ce n'est pas si grave.
Yeah. All the hos like this.
Surtout avec les salopes de ce genre.
I had five of my finest hos- -
J'avais 5 de mes meilleures putes.
Then all my hos was scared.
Mes putes avaient la trouille.
I want... hos... hospital...
Tout doux.
We could have been using that time to check out HOS.
Si le lien avait été établi avant...
I was glad I waited once I heard that HOS had bugs in it.
La 1ère fois que je suis venu,
I'm not interested in your hos.
Je ne veux pas une pute mais une femme en particulier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]