English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ I ] / I got here as soon as i could

I got here as soon as i could tradutor Francês

89 parallel translation
I got here as soon as I could, sir.
Je suis arrivé dès que j'ai pu.
I got here as soon as I could.
Je suis venu dès que j'ai pu.
- I got here as soon as I could.
- Je suis venue dès que possible.
I got here as soon as I could.
Je suis venu aussi vite que j'ai pu.
- I got here as soon as I could, Jason.
Je suis venu aussi vite que j'ai pu, Jason.
I got here as soon as I could.
Je suis venu le plus vite possible.
Ray, I got here as soon as I could.
Je suis venu dès que j'ai pu.
I got here as soon as I could.
Je suis venue aussi vite que possible.
I got here as soon as I could.
Je suis venue dès que j'ai pu.
I got here as soon as I could. Hi, Lynne.
Je suis venu dès que j'ai pu.
- I got here as soon as I could.
- Je suis venu aussi vite que possible.
- I got here as soon as I could.
- Je suis venue dès que j'ai pu.
- I got here as soon as I could.
Je l'ai emmené ici aussi vite que j'ai pu.
I got here as soon as I could.
Je suis venue aussi vite que j'ai pu.
I got here as soon as I could.
Je suis arrivé dès que j'ai pût.
I Got Here As Soon As I Could.
j'ai fait au plus vite.
Burton, I got here as soon as I could.
Burton, je suis venu dès que j'ai pu.
I got here as soon as I could.
- Je suis venue vite. - Vous savez?
I got here as soon as I could.
J'ai fait au plis vite.
Sorry, sorry - I got here as soon as I could.
Désolé, j'ai fait au plus vite.
I got here as soon as I could.
Je suis arrivé dès que j'ai pu.
I got here as soon as I could. What's up?
Je suis venue dès que j'ai pu.
I got here as soon as I could, but I-I need to get in there. Mr. Weston, slow down.
Je suis venu dès que possible, je dois entrer.
I got here as soon as I could.
Je suis venu aussi vite que possible.
I GOT HERE AS SOON AS I COULD.
Je suis venue aussi vite que j'ai pu.
I got here as soon as I could.
Je suis venu le plus tôt possible.
I got here as soon as I could.
Je suis arrivé aussi vite que j'ai pu.
I got here as soon as I could.
J'ai fait aussi vite que possible.
I got here as soon as I could. Is she okay?
J'ai fait au plus vite, elle va bien?
Boss, I got here as soon as I could.
Patron, je suis arrivé dès que j'ai pu.
Susan, I got here as soon as I could.
Susan, je suis venu aussi vite que j'ai pu.
Grace, I got here as soon as I could.
Grace, je suis venu aussi vite que j'ai pu.
I got here as soon as I could.
J'ai fait de mon mieux.
Oh, hey, I got here as soon as I could.
Je suis venu aussi vite que j'ai pu.
I just got through talking to him on the phone. He said he'd try to be here as soon as he could.
Buckley viendra dès qu'il le pourra.
I got here just as soon as I could.
Je suis venue aussi vite que j'ai pu.
Ellen, I got here as soon as I could.
Quelque chose ne va pas?
I got here as soon as I could.
Moi.
As soon as I realised, I got her as far away from their influence as possible. I brought her here in the hope that it would weaken their hold and because the sulphur streams could keep her warm in the winter.
J'ai décidé d'aller aussi loin d'eux que possible, je l'ai emmenée ici, pour que la source sulfureuse lui tienne chaud.
Got here as soon as I could.
Je suis venu dès que j'ai pu.
Got here as soon as I could.
Je suis venu aussi vite que j'ai pu.
I'm Philip Banks. We got here soon as we could.
On est venus aussi vite que possible.
Got here as soon as I could.
J'ai fait au plus vite.
Got here as soon as I could.
Merci.
Got here as soon as I could.
Je suis venu aussi vite que possible.
I'm sorry, Mr. Vice President, I got back here as soon as I could.
Je suis désolée, M. le Vice-Président, je suis revenue aussi vite que possible.
- Got here soon as I could.
- Je suis venue dès que j'ai pu.
Agent Jones and I got here as soon as we could.
L'agent Jones et moi avons accouru aussi vite que possible.
Sorry, got here as soon as I could.
Désolée, je suis venu aussi vite que j'ai pu.
Got here as soon as I could.
Je reviens dès que je peux.
I got out of here as soon as I could.
Je suis parti dès que j'ai pu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]