I wonder who that could be tradutor Francês
58 parallel translation
- Well, I wonder who that could be?
- Qui cela peut-il être?
- I wonder who that could be.
- Qui cela peut-il être?
I wonder who that could be.
Qui cela peut être?
I wonder who that could be.
Qui cela peut-il être? Je reviens.
I wonder who that could be.
Je me demande qui ça peut être.
- And I wonder who that could be?
- Je me demande qui ça peut être.
I wonder who that could be.
Qui ça peut être?
I wonder who that could be at this hour.
Qui peut frapper à une telle heure?
I wonder who that could be? It may not be a who.
Ce serait plaisant, mais je crains que M. Harris n'ait plus de temps à nous consacrer.
I wonder who that could be?
Je me demande qui cela peut être.
I wonder who that could be.
Je me demande qui c'est.
I wonder who that could be.
Qui cela peut-il être?
Say, I wonder who that could be.
Je me demande qui ça peut bien être.
I wonder who that could be?
Qu'est ce que c'est?
I wonder who that could be at this hour.
Je me demande qui c'est à cette heure.
Now, I wonder who that could be?
Qui ça peut bien être?
Now I wonder who that could be?
Qui ça peut bien être?
Now, I wonder who that could be.
Qui ça peut bien être? Ravish...
Gee, I wonder who that could be?
Et l'autre tâche dont nous avons parlé?
[DOORBELL RINGS] Gee, I wonder who that could be.
Je me demande qui ça peut être.
Gee, I wonder who that could be?
Je me demande qui c'est.
I wonder who that could be.
Qui peut-ce être?
- Oh. I wonder who that could be.
- Je me demande qui ça peut être.
I wonder who that could be.
Je me demande bien qui ça peut être?
Well, well. I wonder who that could be.
Tiens? Je me demande qui c'est.
- Gee. I wonder who that could be.
Qui ça peut bien être?
I wonder who that could be at this hour.
Je me demande qui ça peut être à cette heure.
- I wonder who that could be.
Tiens, je me demande qui ça peut être?
I wonder who that could be...
Je me demande qui c'est...
Girl, I wonder who that could be.
Je me demande bien qui c'est.
- Oh, I wonder who that could be.
- Qui ça peut être.
I wonder who that could be.
Je me demande qui ça peut être?
I wonder who that could be.
Je me demande qui ça pourrait être.
Gee, I wonder who that could be.
Ça alors, je me demande qui cela pourrait être.
Oh, I wonder who that could be.
Je me demande qui ça pourrait être.
Huh, I wonder who that could be.
Oh, je me demande qui ça peut être.
I wonder who that could be.
Je me demande qui ça peut bien être.
I wonder who that could be, mm?
Je me demande qui cela pourrait être?
I wonder who that could be.
Qui c'est?
Well, I wonder who that could be. Uh...
Je n'attends personne.
I wonder who she thinks of, Dreams of, all day and night I have no clue who it could be just keep hoping that it is me
Celui qu'elle voit en rêve est-ce moi ou non?
A dusky, beautiful girl she is, Like the beat of my heart she is I wonder who she thinks of, Dreams of, all day and night I have no clue who it could be just keep hoping that it is me
Insaisissable comme le sable, elle est comme le battement de mon coeur. Celui qu'elle voit en rêve est-ce moi ou non?
Who could that be, I wonder?
Qui ça peut bien être?
Ssomebody was trying to choke him. Who could that be, I wonder?
Quelqu'un a essayé de l'abattre, et je me demande qui?
I wonder who could be behind that mask?
Qui donc peut être derrière ce masque? Que faites-vous ici?
I guess one of us should wonder who that could be at this hour.
L'un de nous doit se demander qui sonne à cette heure.
I wonder who that could possible be.
- Je me demande qui ça peut être.
( cell phone bleeping ) I wonder who that could be.
Qui ça peut bien être?
I wonder who that right person could be.
Qui peut être la "bonne personne"?
Then I wonder... who on earth that could be.
Alors je me demande... qui cela peut être.
KNOCK ON DOOR I wonder who that could be?
Qui ça peut bien être?