Instyle tradutor Francês
19 parallel translation
I love when InStyle magazine gets press credentials.
Supprimons les accréditations des magazines de mode!
'InStyle Weddings.'Very interesting.
"Chic et Mariage", très intéressant.
- InStyle Weddings.
- Chic et Mariage.
What's going on? Okay, the last sighting was here, by the InStyle magazine.
La dernière fois que je l'ai vue, c'était là, près du magazine InStyle.
I have "InStyle" magazine.
Elsa a "In Style Magazine" tous les ans.
Eli, I have fashion week. I have "InStyle."
C'est la Semaine de la Mode, j'ai "In Style"...
They're in here, with a stack of InStyle and a tape full of Trading Spaces that I made you.
C'est le mec le plus sexy. Au fait, as-tu emballé mes magazines "Jane"?
Just wait'til you hear what InStyle thinks of you, young lady.
Attends juste de savoir ce que pense InStyle de toi, jeune dame
I mention Rufus'name in InStyle.
j'ai parlé de Rufus dans le magazine InStyle.
I saw a picture of her in InStyle when she was the fashion "don't."
- La femme de Jack. Je l'ai vue en photo dans In Style, rubrique "faux pas".
It's in " instyle.
C'est dans "instyle"
All right, well, we got your body lotion, your InStyle Magazine, your jewelry box.
Voici ton soin pour le corps, ton magazine de mode, ta boîte à bijoux.
Vogue, instyle, fashion style.
Vogue, instyle, fashion style.
Fred, how many times have I told you? InStyle Magazine is not a coaster.
Je te rappelle qu'InStyle Magazine n'est pas un set de table.
Because the place needs to look perfect for the InStyle shoot.
Parce que la maison doit être parfaite pour la séance photos d'InStyle.
- Just the "InStyle".
- Juste le "InStyle".
It's going to be a destination wedding, otherwise, Instyle will not cover it.
Ca va être une destination de mariage, autrement, le magazine "Instyle" ne le couvrira pas.
"InStyle" did a whole spread on them.
InStyle a fait toute une double page dessus.
No. But I did read the Christmas issue of InStyle.
Mais j'ai lu le numéro de Noël de Vogue.