Inverted tradutor Francês
237 parallel translation
Remember this map is a big inverted "V."
Cette carte est inversée.
I'm trying inverted psychological domination.
J'essaie la psychologie inversée.
Mastered inverted reducing valve. Two hundred and fifty dollars.
Une valve principale de réduction... 250 dollars.
This inverted ministry is run by a Satan who has become increasingly powerful through the ages eternally rejuvenated, evolving, and increasingly human.
Ce ministère inversé est dirigé par un Satan de plus en plus puissant au fil des âges, éternellement rajeuni, évoluant, de plus en plus humain.
You've inverted the only murder motive in that set of circumstances.
Vous liez les motivations du tueur à un ensemble de circonstances.
Well, yes, but... Maybe they'll be inverted when young. Hopefully they'll change growing up.
D'accord mais... ils seront de jeunes invertis et ça changera en grandissant.
Why is one sexually inverted?
Pourquoi y a-t-il des invertis sexuels?
I pointed out that this was one of the new Mark 9s with an inverted coaxer, and that removing it was a job for an experienced man with nerves of steel.
"je pûs observé, qu'il s'agissait d'une ogive à tête inversée..." "et pour l'enlever, il fallait un technicien aux nerfs d'acier"
Magnesium transformer. Multivator circuit, inverted radium shield. All absolutely impregnable against dust, heat, cold...
Transformateur de magnésium... circuit multivateur, écran protecteur de radium, le tout à l'abri de la poussière, de la chaleur, du froid, de la rouille.
"Exhibits inverted hostility in manic behavior patterns."
"Fait preuve d'hostilité rentrée avec un comportement maniaco-dépressif."
In me they're monstrously inverted.
Ils coexistent en moi.
Madam, would you be good enough to move this inverted bedpan?
Madame, pourriez-vous déplacer votre pot de chambre?
Inventor of the inverted firkin?
- L'inventeur de la visserie inversée?
But it worked better with the roles inverted. There you have it. Yes.
La longue période de notre séparation en plusieurs fois a été beaucoup plus mouvementée que celle de nos années de mariage.
Some scientists think that when a red shift is followed by blue shift causality will be inverted and effects will precede causes.
Certains disent que s'il y a décalage vers le rouge, puis vers le bleu... la causalité sera inversée... et les effets précéderont les causes.
Hasp's machines, drawings and patents are die-stamped with the emblems of an inverted left leg, taken, according to HE Carter, from the last evidence of the birdmen in Breughel's Death of Icarus.
Les machines, croquis et brevets de Hasp portent Ia gravure de l'emblème d'une jambe gauche inversée, qui, selon HE Carter, est inspirée de Ia dernière trace des hommes-oiseaux de "La Mort d'Icare" de BreugheI.
"Why not showimages to the right and left of the central screen, be they different or identical, but inverted?"
"Pourquoi ne pas montrer, à gauche et à droite de l'image centrale " des images, soit différentes, soit les mêmes, mais inversées? "
Brother Berengar was inverted in many ways.
Il était inversé dans bien des domaines.
However, the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks.
Par contre le MiG-28 a un problème avec ses accus de vol inversé.
- Because I was inverted.
J'étais inversé. Mon cul!
You were in a four-G inverted dive with a MiG-28?
Vous avez fait un 4 G piqué inversé avec un MiG-28?
Oh, yeah... We inverted polarities!
On a inversé les polarités!
And the inverted T means to hold the Z.
Et le T à l'envers veut dire qu'il faut tenir le Z.
I mean, I didn't want to punch out inverted, but what the hell else could I do?
Je ne voulais pas m'éjecter en inversion, mais je n'avais pas le choix.
All of these bodies have been marked... Inverted pentagrams... his sign.
Tous ces corps ont été marqués... par des pentagrammes renversés, son signe!
Note the unusual inverted vaulted ceilings.
Vous remarquerez les plafonds à voûtes inversées.
How about giving me a number that, when divided by the product of its digits the quotient is three, and if you were to add 18 to this number the digits would be inverted?
Donne-moi un nombre qui, divisé par le produit de ses chiffres, a trois pour quotient, et dont, si on y ajoutait 18, les chiffres seraient inversés?
Inverted...
Inversée...
That's not right. The initial output spike is inverted.
Le niveau de sortie de l'arme est inversé.
The symbol inverted.
Le symbole inversé...
Inverted triangle inside a circle, that's using the occult.
Un triangle inversé dans un cercle, c'est de l'occultisme.
The inverted triangle is not only a symbol of evil... it also represents water.
Le triangle inversé n'est pas seulement le symbole du mal, c'est aussi celui de l'eau.
It appears to be composed of spatially inverted tetryon particles. We believe they are from a tertiary subspace manifold.
Il semble composé de particules de tetryon avec substances inversées, qui viendraient d'un collecteur subspatial tertiaire.
Apparently, I inverted the numbers.
J'ai inversé les chiffres.
Inverted.
Sur le dos.
His profile call for a low-level inverted flight?
Cela faisait-il partie de l'opération?
It's difficult to understand why he was inverted.
Difficile de comprendre pourquoi il volait sur le dos.
Yeah, but to go inverted to avoid negative Gs?
Mais voler sur le dos pour réduire la gravité?
But at 1.5 seconds before Point Charlie he goes inverted and impacts the ground seven-tenths of a second later.
Mais à 1 seconde 30 avant le Point Charlie, il s'est retourné et s'est écrasé au sol un septième de seconde plus tard.
Looked to me like Lieutenant Pendry shifted to shut off the APTERN and take control before going inverted.
Le lieutenant Pendry semble avoir coupé l'A.P.T.E.R.N. Pour prendre le contrôle avant de se retourner.
So he shut APTERN down and went over the hill inverted.
Il a coupé le système et survolé la colline sur le dos.
Inverted, he could have stayed on the deck and got off his shot.
Sur le dos, il pouvait voler bas et réussir son tir.
If you want to try something, try flying the mission inverted like Lieutenant Pendry did.
Si vous voulez continuer, essayez le vol sur le dos qu'a effectué le lieutenant Pendry.
Once you inverted that low, you didn't have a chance.
A l'envers et aussi bas, vous n'aviez aucune chance.
We still don't know why Lieutenant Pendry was inverted.
On ignore pourquoi le lieutenant s'est retourné.
If true, it could explain why he would try something as risky as going in inverted.
Cela pourrait expliquer les risques qu'il a pris en volant sur le dos.
There is no way Luke would have intentionally inverted that low.
Luke n'aurait jamais volé sur le dos à une si faible altitude.
The APTERN altitude indicator just inverted.
L'indicateur d'altitude de l'A.P. T.E.R.N. S'est inversé.
APTERN's still indicating we're inverted.
Le système indique toujours qu'on est inversé.
- It must have inverted on Luke, too.
- C'est ce qui a dû arriver à Luke.
What made APTERN think you were inverted?
Pourquoi l'A.P.T.E.R.N. Pensait que vous étiez inversé?