Jack tradutor Francês
46,240 parallel translation
So what if I am sleeping with the enemy, turning a blind eye to whatever my father is up to with Jake?
Que se passerait-il si je couchais avec l'ennemi, en fermant les yeux sur ce que mon père et Jack sont entrain de faire?
Name's Jack Deforest, and of all the schools in all the districts, I had to get transferred to this one.
Mon nom est Jack Deforest, de toutes les écoles de tous les districts, il a fallu que je sois transféré ici.
Lisa and Jack fall in love.
Lisa et Jack tomber amoureux.
Jack, you're amazing.
Jack, tu es génial.
How'd you get the bullies to take out Jack?
Comment tu as convaincu les brutes de s'en prendre à Jack?
Jack Trakarsky?
Jack Trakarsky?
Well, you know, Jack's made it real cozy down there.
Jack a fait du bon boulot à la cave. C'est très cosy.
Jack and I, have crossed a threshold into a unique marital dimension...
Jack et moi, nous sommes unis dans une dimension conjugale unique,...
I am way too insecure to feel anything but flattered that anybody would jack off to me.
Je suis bien trop nerveuse Pour ressentir quelque chose sauf d'être flattée que quelqu'un jouisse pour moi.
Kiss my ass, Jack.
Mon cul, Jack.
This is Hamilton, Jack, so, yeah, they're gonna dig, but... seriously, you do use Incognito Mode?
On est à Hamilton, Jack, donc oui, ils vont creuser mais... sérieusement, vous utiliser le mode "Incognito"?
Do you and Jack talk a lot about your digestive issues?
Tu parles souvent avec Jack de tes problèmes digestifs?
This is not the Jack and Emma that we know, okay?
C'est pas les Jack et Emma qu'on connait.
What about you, Jack?
Et toi, Jack?
Is everyone in your family named some derivative of Jack?
Dans votre famille, tout le monde a un prénom dérivé de Jack?
We had a great-grandfather named Jack who was like pretty much most important, you know, in the family.
On avait un arrière-grand-père prénommé Jack qui était quelqu'un de très important dans notre famille.
Ava's 16, Jack.
Ava a 16 ans, Jack.
- Love you very much. Lori. - Jack.
- Je t'aime.
Mm. Jack's panicking.
Jack panique.
I mean, but that's what Jack does, right?
C'est l'habituel chez Jack, pas vrai?
You know, Jack panics.
Bref, Jack panique.
And I only have five minutes to convince him to have pizza with me before I have to figure out what the hell I'm gonna wear on my date with Jack, so...
Et je n'ai que cinq minutes pour le convaincre se faire une pizza avec moi avant de devoir penser à ce que je vais mettre pour mon rencart avec Jack...
So I'm gonna ask you a question, Jack.
Alors, je te pose une question, Jack.
Well, in Jack's defense, he's danced like eight times in the last 12 years, all of them at weddings, so...
Pour la défense de Jack Il a dû danser huit fois en 12 ans et qu'à des mariages...
I need to know if this Jack guy,
Je dois savoir si ce Jack,
I'm approaching Uncle Jack's house.
J'arrive devant la maison d'Oncle Jack.
You know, I'm gettin the overwhelming sense that, uh, Jack isn't really Izzy's uncle, you know.
J'ai vraiment l'intuition que... ce Jack n'est pas réellement l'oncle d'Izzy, tu vois.
You're not Jack.
Vous n'êtes pas Jack.
No, I am not Jack. No.
Non, j'suis pas Jack.
So Jack's niece, Izzy, is here, and you now...
Bref, la nièce de Jack, Izzy, est là, et vous...
Then the rest of us can take our collective nose out of Jack and Emma's business.
Et nous, on peut sortir nos nez des affaires de Jack et Emma.
If this Izzy was Jack's niece, why would she need to skulk through the woods?
Si cette Izzy est la nièce de Jack, pourquoi se faufiler à travers les bois?
You just jump straight to kinky just because Jack, his wife, and their niece are in the bedroom together - with moody lighting and... - Whoa, honey.
Tu passes direct à tordu juste parce que Jack, sa femme et leur nièce sont ensemble dans la chambre à coucher avec une lumière tamisée et... de la musique sexy...
- Uncle Jack.
L'oncle Jack.
- 14. Jack scared the shit out of me... - Like...
Jack me faisait peur... et à mes copains avec ce truc...
Jack peed his pants.
Jack a pissé dans son froc.
Jack, you pissed your pants?
Jack, tu as pissé dans ton froc?
Yesterday, when we visited Janet Heffernan's apartment, there was a coaxial jack for cable above the counter in her kitchen.
Hier, quand nous avons visité l'appartement de Janet Heffernan, il y avait une prise pour le câble dans la cuisine.
No jack.
Pas de prise.
Unless you think the building management insisted on the jack, consider the placement.
À moins que ce ne soit le propriétaire qui ait insisté, examinez l'emplacement.
You must be Unit Chief Jack Garrett, eh?
Vous devez être le chef d'unité Jack Garrett?
It's been too long, Jack.
Ça fait longtemps, Jack.
This is South Africa, Jack.
C'est l'Afrique du Sud, Jack.
- It's his voice, Jack.
- C'est sa voix Jack.
Jack, hand me Paul Ntombi's file.
Jack, passe-moi le dossier de Ntombi.
I'm sorry, Jack.
Désolé Jack.
I'm Jack Garrett, FBI.
Je suis Jack Garrett du FBI.
In every fiber, in every print, in every drop of blood left behind, are not the dead speaking to you, Jack?
Dans chaque fibre, chaque empreinte, chaque goutte de sang inspectée, les morts ne te parlent-ils pas?
Oh, who's "Quick-Fingered Jack"?
Qui est "Jack les doigts rapides"?
Jack had to break them apart and warn Red off.
Jack a dû les séparer et avertir Red.
Stop it, Jack!
Arrête, Jack!
jackson 1414
jackie 1700
jacket 81
jacks 77
jackass 305
jacksonville 27
jackets 16
jackal 27
jacked 22
jacky 56
jackie 1700
jacket 81
jacks 77
jackass 305
jacksonville 27
jackets 16
jackal 27
jacked 22
jacky 56
jackpot 252
jacko 27
jacking 16
jackie chan 16
jack the ripper 25
jack bauer 31
jack frost 17
jackie boy 35
jack bruno 24
jack narrating 19
jacko 27
jacking 16
jackie chan 16
jack the ripper 25
jack bauer 31
jack frost 17
jackie boy 35
jack bruno 24
jack narrating 19