English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ J ] / Jada

Jada tradutor Francês

126 parallel translation
Lieutenant Crowe, Fumiko Hada has been spotted at the Palms Hotel.
Lieutenant Crowe, Fumiko Jada a été repérée au Palms Jotel.
The Japanese Chamber of Commerce released the text of a letter... to the mayor's office voicing apprehension... at the disappearance of Fumiko Hada... a Japanese high-school student.
La chambre de commerce japonaise a publié une lettre adressée au maire, exprimant des inquiétudes quant à la disparition de Fumiko Jada, une élève japonaise.
- Jada Pinkett. - Hm-mm.
jada pinkett.
Jada and I would love for some friends to move here with us.
On adorerait avoir des amis comme voisins.
I made friends, like John cole and Jada Pinkett.
Je me suis fait des amis, comme Jon Cole et Jada Pinkett.
Jada Pinkett. Jada's my heart, you know what I mean?
Jada Pinkett, je l'aime de tout mon cœur.
Jasmine Guy, Jada Pinkett,
Jasmine Guy, Jada Pinkett.
- Patience, Jada.
- Patience, Jada.
Jada Carson.
Jada Carson.
My little girl Jada?
Ma fille, Jada?
Jada don't want to spend Christmas with me.
Jada ne veut pas passer Noël avec moi.
Hey there, Jada. Nice to see you again.
Bonjour, Jada, content de te revoir.
Her name is Jada.
Son nom est Jada.
How are you going to handle Jada?
Comment vas-tu faire avec Jada?
Jada, we're waiting!
Jada, nous attendons!
Listen, Jada.
Ecoute, Jada.
Jada, come with us, please.
Jada, viens avec nous s'il te plait
Jada Watson, surfing phenom out of Australia.
Jada Watson, un phénomène du surf venant d'Australie.
For Jada Watson, the 14-year-old Aussie girl who beat Katie out of the junior championships last year.
Pour Jada Watson, l'australienne de 14 ans qui a battue Katie l'année dernière aux championnats juniors.
Jada's agent confirmed that they'd been negotiating for months, and when Jada refused to sign,
L'agent de Jada a confirmé qu'ils avaient négocié pendant des mois et quand Jada a refusé de signer,
Brenda dropped you for Jada Watson.
Brenda t'a lâchée pour Jada Watson.
Yeah, I hated her for using me to sign Jada, but I swear, I never laid a hand on her.
Oui, je la déteste pour m'avoir utilisée afin de faire signer Jada Mais je le jure, je n'ai jamais posé la main sur elle
She was looking for news on Jada Watson.
Elle recherchait des informations sur Jada Watson
No, you were hanging with Katie while she read and reread Internet reports about Jada Watson.
Non, tu traînais avec Katie pendant qu'elle lisait et relisait des articles sur internet concernant Jada Watson.
Want the same as last year?
Je vends des biscuits pour Jada.
For example, last night, I peed next to Jada Pinkett Smith,
Par exemple, hier soir j'ai pissé à côté de Jada Pinkett Smith,
We'd love to see little Jada come by.
nous aimerions bien voir la petit Jada.
And I'd only get to see Jada on the weekends. You know, I'm...
Si je suis pris, je verrai moins Jada.
A blacker beard than Jada Pinkett Smith.
Une barbe plus noire que Jada Pinkett Smith.
Seeing Abdul Habaza's picture reminded me of Moe and Jada, the time I spent in Chad and Sudan.
Voir la photo d'Abdul Habaza m'a rappelé Moe et Jada, le temps que j'ai passé au Chad et au Soudan.
I really thought I could help Jada.
Je croyais vraiment pouvoir aider Jada.
For every Bethenny and Jason, there is a Will and a Jada, and a-a Kurt and a Goldie.
Pour chaque Bethenny et Jason, il y a un Will et une Jada, et un Kurt et une Goldie.
And you take my niece Jada to see "The wizard of Oz."
Et t'emmènes ma nièce Jada voir "Le magicien d'Oz".
The great thing about Jada Pinkett's character, Fish Mooney, is that... it's created completely for this show.
Le personnage de Jada Pinkett est génial Fish Mooney, car il a été créé entièrement pour cette série.
Jada Pinkett Smith is creating a brand-new character in this beautifully nuanced and complicated and... sexy and dark way.
Jada Pinkett crée un tout nouveau personnage merveilleusement nuancé et compliqué, sexy et sombre.
Jayda's mom was just killed, and all you care about is some stupid scout?
La maman de Jada vient juste d'être tuée, et tout ce qui t'inquiète, c'est ce stupide découvreur?
Yeah, I thought that, too, but then why not kill Jayda instead of the mom?
Oui, j'y ai pensé aussi, mais alors pourquoi ne pas tuer Jada au lieu de sa mère?
Okay. Someone turn me into Jada Pinkett Smith.
Que quelqu'un me transforme en Jada Pinkett-Smith.
We have more debt than Jada Pinkett-Smith has excuses for Will not being home.
On a plus de dettes que Jada Pinkett-Smith n'a d'excuses pour expliquer les absences de Will Smith.
Jada.
Jada.
Her name was Jada.
Elle s'appelait Jada.
You know, like, a Will and Jada situation.
Comme Will et Jada?
I thought they fired Elmslie after what he did to Jada.
Je croyais qu'ils avaient viré Elmslie après ce qu'il avait fait à Jada.
That's Khaled's sister, Jada.
C'est la sœur de Khaled, Jada.
How are you gonna handle Jada?
Comment vas-tu gérer Jada?
Cheer up, Jada.
Courage, Jada.
I'm gonna miss having you around, Jada.
Vous allez me manquer, Jada.
I got you, Jada.
Je suis là, Jada.
Jada Khaled is going into witness protection today.
Jada Khaled devient témoin protégé aujourd'hui.
They haven't spoken in four years, not since Jada found out that Sam was actually NCIS.
Pas depuis 4 ans, quand Jada a découvert que Sam était du NCIS.
"Jada Pinkie SMITH."
Je ne sais pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]