Kahuna tradutor Francês
95 parallel translation
All who do so offer themselves as sacrifice to the god, Kahuna Ana Ana.
Tous ceux qui le font s'offrent en sacrifice au dieu, Kahuna Ana Ana.
Laraua, yes, the High Priestess of Kahuna Ana Ana.
- Laraua, oui, la grande prêtresse de Kahuna Ana Ana.
He's a kahuna.
- C'est un kahuna.
He's a crackpot, a kahuna!
Il est cinglé!
That kahuna wasn't blessing.
Ce kahuna ne bénissait pas.
Did you know that a kahuna cursed the King Kamehameha Club moments before Henry Lewis collapsed?
Un kahuna a maudit le club King Kamehameha - peu avant la mort de Lewis.
Well, as the official investigator and spokesman for the club in this case, I can only say that we're not attributing anything to this kahuna's curse.
En tant qu'enquêteur officiel et porte-parole du club dans cette affaire, je dirais qu'on n'impute rien de tout cela à la malédiction du kahuna.
He's a kahuna, Thomas.
C'est un kahuna.
" " According to legend, the only way to know for sure...
" D'après la légende, si quelqu'un est un kahuna,
" "if someone is a kahuna... is by the presence of a ruby flash detectable in the eyes."
"ses yeux brillent d'une lueur rouge."
- Yeah, he's the kahuna that cursed the club yesterday.
- Le gars qui a maudit le club hier.
You ain't mentioned nothing about looking for no kahuna.
Tu n'a pas parlé de kahuna.
That old boy ain't gonna give you the time of day, much less where you can find, uh, uh, a kahuna. - Man, we're gonna wind up getting our butts kicked.
- On va se faire jeter.
At the scene is Thomas Magnum, a private investigator for the King Kamehameha Club, which yesterday was cursed by a kahuna.
Magnum est sur les lieux, le détective privé du club King Kamehameha qui a été maudit hier par un kahuna.
I found out that the kahuna...
J'ai découvert que le kahuna...
Medical examiners are removing the body of Makua Wani, a self-proclaimed kahuna, who yesterday cast a curse over the elite King Kamehameha Club.
Les médecins légistes évacuent le corps de Makua Wani, un kahuna qui a maudit le club select King Kamehameha.
Then how come they only showed up after the kahuna cursed the club?
- Elles sont apparues après l'incident.
Tell me, Charlie, how come none of this kahuna stuff has bothered you?
Cette histoire de kahuna ne vous a pas affecté?
This man was later identified as Makua Wani, a kahuna.
Cet homme a été identifié comme étant Makua Wani, un kahuna.
Mr. Pope. The big kahuna!
Le grand chef!
She used to tell me about the kahuna.
- Elle me parlait des kahuna.
Kahuna?
- Kahuna?
Maybe there is a big kahuna after all.
Il y a peut-être quelqu'un là-haut après tout.
We're... Well, we're practicing a kind of creative kahuna healing.
Nous faisons un genre de traitement créatif kahuna.
- Big Kahuna Burger.
Big Kahuna
- Have you ever had a Big Kahuna Burger?
Tu connais le Big Kahuna?
Surf's up, Big Kahuna!
La mer monte, grosses déferlantes!
- I'm the big kahuna here!
- C'est moi le grand manitou ici!
Yeah, but that was only a test of you abilities, this one is the kahuna.
Oui, mais ce n'était qu'un test de vos aptitudes, celui-ci est le vrai de vrai.
Like a Big Kahuna?
Un Grand d'Hawai?
Kahuna hit the fucking big waves, baby.
Le surfeur se tape la grande vague.
I was so sure that I was right. That I had the Big Kahuna on my side.
J'étais si sûr d'avoir raison, que le Grand Manitou était de mon côté.
Word is, you're some big banking kahuna from up north. Your letters of recommendation were unbelievable.
Paraît que vous êtes un ponte dans le nord... que vos références sont incroyables.
Big Kahuna here just swore him into the Corps about a half-hour ago.
Honolulu l'a engagé, il y a 1 / 2 h.
Trans-Galactic's "uber" big kahuna.
Trans-Galactique est un "uber" requin.
! - The Big Kahuna!
- Le Grand Kahuna!
- Oh, the essay, the big kahuna.
Ok, l'essai : la pièce de résistance
Big kahuna, little help?
Grand chef, un coup de main?
My sources got nothing on mystical birth and / or the Big Kahuna.
Rien sur les naissances mystiques ou le grand Kahuna.
- The big kahuna.
Le grand patron
- Kahuna colada.
- Kahuna colada. - Douze lettres.
I told her you the kahuna she wanna have fun on this island.
Je lui ai dit que tu es le kahuna pour s'éclater sur cette île.
You want some brownies, kahuna, catch of the day?
Tu veux des brownies, du kahuna, le choix du jour?
Yeah, the Big Kahuna.
Oui, la grande affaire.
The Big Kahuna.
Le grand manitou.
I came to see the little kahuna.
Je viens voir la petite kahuna.
Well how did Gidget get the idea you are the big Kahuna?
Et pourquoi ce garçon manqué pense que tu es le grand Kahuna?
/ Including xcalibur manager jack b.
Kahuna, que pouvez-vous nous dire de cette expérience? Mr.
Who was that kahuna that was here yesterday?
Qui était ce kahuna qui est venu ici hier?
WE'RE HELPING ONE OF THE BIG KAHUNA'S FOOT SOLDIERS GO A.W.O.L.
- S'il le savait.
/ [Dale] : ... stood seven feet tall / And shot lasers from his hands,
... du haut de ses 2m30 et tirant des lasers de ses mains, a été vu par plusieurs témoins dont Jack B. Kahuna, le manager d'Excalibur.