English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ K ] / Kosa

Kosa tradutor Francês

36 parallel translation
Are you the'Twilight Seibei'who thrashed Toyotaro Koda and left him with a great big lump on his head?
Êtes-vous le "Seibei Iguchi" qui a malmené Toyotaro Kosa? Et qui l'a laissé avec une grosse bosse sur la tête?
Get in touch with Kosa.
Prends contact avec Kosa.
Kosa.
Kosa.
Kosa, we've never been here, have we?
Kosa, n'avons-nous jamais été ici, n'est-ce pas?
From the Noνel by Diana Wynne Jones
Akihiko YAMASHITA, Takeshi INAMURA et Kitaro KOSA Directeurs artistiques : Yoji TAKESHIGE et Noboru YOSHIDA
Kosmaj-Vilina Kosa and return to Sarajevo.
Kosmaj-Vilina Kosa et retour à Sarajevo.
Vilina Kosa?
Et Vilina Kosa?
I want information on Vilina Kosa.
Je me renseigne sur Vilina Kosa.
Kosmaj and Vilina Kosa.
Kosmaj et Vilina Kosa.
Vilina Kosa is cited in connection with paramilitary groups Serbian, but unrelated Duric.
Vilina Kosa est citée en relation avec les groupes paramilitaires serbes, mais aucun lien avec Duric.
history Vilina Kosa was never mentioned.
Cette histoire de Vilina Kosa n'a jamais été évoquée.
I went to Vilina Kosa.
Je suis allée à Vilina Kosa.
But if you could talk to me Goran Duric and Vilina Kosa.
Mais si vous pouviez me parler de Goran Duric et de Vilina Kosa.
Remember Vilina Kosa.
Un souvenir de Vilina Kosa.
took us into this hotel Vilina Kosa.
On nous a emmenées dans cet hôtel de Vilina Kosa.
plan of Vilina Kosa.
Voici un plan de Vilina Kosa.
What she saw in Vilina Kosa proves that Duric oversaw the deportations.
Ce qu'elle a vu à Vilina Kosa prouve que Duric supervisait les déportations.
Vilina Kosa had 61 rooms.
Vilina Kosa avait 61 chambres.
Kosmaj She can talk, but no Vilina Kosa.
Elle peut parler de Kosmaj, mais pas de Vilina Kosa.
Duric is seeking a mandate, will Vilina Kosa stain on his resume.
Duric brigue un mandat, Vilina Kosa fera tache sur son CV.
My client has nothing to do with the events of Vilina Kosa.
Mon client n'a rien à voir avec les événements de Vilina Kosa.
It would be in the interest of everyone leave Vilina Kosa outside this trial.
Il serait dans l'intérêt de tout le monde de laisser Vilina Kosa en dehors de ce procès.
We could admit that your client decision-making was not to Kosmaj or Vilina Kosa.
Nous pourrions admettre que votre client n'était pas décisionnaire à Kosmaj ou Vilina Kosa.
Vilina Kosa.
Vilina Kosa.
women Vilina Kosa.
Comme les femmes de Vilina Kosa.
The judge will deny your testimony on Vilina Kosa.
Le juge va refuser votre témoignage sur Vilina Kosa.
Duric be condemned for his actions at Kosmaj, but in exchange, Vilina Kosa...
Duric sera condamné pour ses agissements à Kosmaj, mais en échange, Vilina Kosa...
Vilina Kosa grow to the trap.
Vilina Kosa passera à la trappe.
was Vilina Kosa when you have all been raped.
Il était à Vilina Kosa quand on a toutes été violées.
It is you who headed Vilina Kosa!
C'est toi qui dirigeais Vilina Kosa!
We've paid a lot of tribute to the Kousa Council.
Le groupe Kôsa lui paie de grosses sommes.
If you suppress the Kousa Council with your power, then the Peace Council can do nothing about us.
Si nous écrasons le groupe Kôsa, le groupe Wahei ne pourra pas refuser.
To start things off, we've blown up one of the clubs owned by the Kousa Council.
Nous avons fait sauter un club du groupe Kôsa.
We assaulted a Kousa Council office.
Nous avons attaqué le bureau du groupe Kôsa.
Then only reason we've come this far is because the old man and the Kousa Council's last head took each other as brothers.
Si on est restés dans ce groupe, c'est parce que le chef et l'ancien chef Kôsa étaient comme des frères.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]