Krump tradutor Francês
23 parallel translation
Skidmore, Krump, we're gonna track these hostiles down and drive them back to the reservation.
Skidmore, Krump, nous allons pister les Apaches et les ramener à la réserve.
Krump, Moffat, over there.
Krump, Moffat, allez voir.
Krump, you ride back and tell Miss Beecher it isn't her father.
Krump, retournez dire à Mlle Beecher que ce n'est pas son père.
We're gonna do it upright for him, Krump.
On va faire les choses bien pour lui.
Krump!
Krump!
All right, Krump, you're acting platoon sergeant.
Krump, vous êtes chef de section par intérim.
- The Krump.
- Le Krump.
Hey, y'all should see the krump moves I've been working on for us.
Hé, vous devriez voir mes mouvements pour la chorégraphie.
Krump it, krump it.
Krump-le, krump-le.
Can I teach you how to krump?
Je peux vous apprendre le rump? *
They're sexting, they're krumping, they're twatting each other'cause their day's so special they have to share it with the world.
Ils s'envoient des sextos, ils font du krump, ils gazouillent, car ils veulent absolument partager leur journée.
Am I krumping? No. Am I krumping?
Je fais du krump?
This is krumping.
C'est ça, du krump.
We... We're krumping.
On fait du krump.
And once I finish this ice cream, let's krump over to that cannoli cart for dessert.
Et une fois cette glace finie, on krumpe jusqu'au vendeur de cannoli pour le dessert.
I bet she can't krump like I can.
Je parie qu'elle sait pas faire ça.
I just can't krump away this guilt I have for deceiving Dave.
J'arrive pas à oublier ce que j'ai fait à Dave.
Ladies of krump.
Les dames de krump.
It's a combination of Jujitsu, Krav Maga, Aztec warfare and krumping.
Un mix de jiu-jitsu, krav-maga, lutte aztèque, et de krump.
Jackhammer, Applejacks, Coin drops, rubber bands, Turtles, 1990s.
Smurf, hip-hop, waving, krump, tetris, très années 1990...
I mean, she's Facebook friends with her high school krump instructor.
Elle est même amie sur Facebook avec son prof de danse du lycée.
'Cause you two have something to krump about?
Parce que, vous deux, vous savez quelque chose du krump?
What's he gonna krump about?
Contre quoi il va krumper?