English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ K ] / Kui

Kui tradutor Francês

257 parallel translation
There is only a Chung Kuei Temple in the town,... but no Lady Hermit.
Je sais juste qu'il y a un temple dédié au chasseur de démons Zhong Kui.
Which way is it to the Chung Kuei Temple?
Où est le temple Zhong Kui?
"Chung Kuei Temple."
TEMPLE TAOÏSTE DE ZHONG KUI
Li Kui the Black Whirlwind
On dirait Li Kuei, l'un de ces bandits.
I hear Li Kui has reckless courage He's a nitwit
Il paraît que ce Li Kuei est brave mais d'une stupidité abyssale.
I'm Li Kui
Je suis Li Kuei, dit Bœuf-de-fer.
Wu Sung, Lin Chong, Li Kui, Shi Xiu... and Lady Hu ; you five will do
Wu Sung, Lin Chung, Li Kuei, Shih Hsiu, vous quatre, et dame Hu San.
"Ko Kui Town"
VILLE DE GAOQIAO
We must detain Tan carefully
Il faut bien surveiller Tang Shan-kui.
We've arrested Shanhui Tan already It could be...
Tang Shan-kui a été arrêté.
I'm not going... to see Tan and Men in court
Je refuse d'être confronté à Tang Shan-kui et Wan Fa.
Better make it clear Then the lord can sentence Tan to jail
Avec tes explications, son excellence pourra accuser Tang Shan-kui.
I helped with the arrest of Tan
J'ai aidé à arrêter Tang Shan-kui.
I just want to know Did Menfa tell you
Tu prétends que Wan Fa a vu Tang Shan-kui chez Yuan.
Bring witness Menfa and Tang
Appelez Wan Fa et Tang Shan-kui!
Tan can go free now
Tang Shan-kui est donc libre.
Sir, did Tan make his statement?
Tang Shan-kui a avoué?
Over? They tell me Tan was set free
Il paraît que Tang Shan-kui a été libéré.
Menfa did see Tan
Wan Fa a désigné Tang Shan-kui.
Where's Tan?
Où est Tang Shan-kui?
Tan, you're the Thousand Hands
Tang Shan-kui, Cent pattes-mille mains.
Liang Tsan has a school... On Kui Tzu Street.
Liang Tsan était né sous la dynastie des Qing.
Kai and Kui!
Kai, Kui! Vous souvenez-vous de moi?
Watch out, Ka Kui, they're fearless.
Ka-kui, fais gaffe. Ils sont enragés.
You'd better tell that to Ka Kui.
Je commence à avoir l'habitude. Adressez-vous à Ka-kui.
Must have been before we got to the store. Ka Kui couldn't handle the secretary, and she made a mess of things.
Quand on est arrivés à l'échoppe, la secrétaire s'est mise à brailler.
Ka Kui, you'll be our spokesman.
Ka-kui, c'est toi qui parleras.
The brass are pleased with Ka Kui.
Cet exploit a regonflé le moral. Les chefs veulent mettre Ka-kui en avant.
An example of the force.
Ka-kui, un exemple?
Ka Kui.
Ka-kui!
Inspector Chou, this is Ka Kui.
M. Chow, c'est Ka-kui.
Ka Kui? Wait a second.
Ka-kui, c'est toi?
Hurry, Ka Kui, they're waiting at the court.
Ka-kui, vite! On t'attend au tribunal.
Ka Kui.
Ka-kui.
Sitting next to me is Constable Chan Ka Kui.
Je vous présente le sergent Chan Ka-kui de la section des actions spéciales.
- Ka Kui, why keep me waiting?
Ka-kui, tu en mets du temps!
A cop makes a lot of enemies.
Ka-kui a une foule d'ennemis.
If this happened to a civilian instead of Ka Kui, what would we have done?
Si un citoyen ordinaire était en cause, comment procéderait-on?
I have nothing against Ka Kui. I just want people to know we don't sweep our mistakes under the rug.
Je n'ai rien contre Ka-kui mais je ne veux pas qu'on pense que les policiers sont au-dessus des lois.
Ka Kui, be careful.
Ka-kui... Fais attention à toi.
Ka Kui's back.
C'est Ka-kui.
Don't worry, we'll help you.
Ka-kui, ne t'inquiète pas. On se mobilisera tous pour t'aider.
- What are you doing, Ka Kui?
Ka-kui, que fais-tu?
Ka Kui, let him go!
Lâche le commissaire!
Ka Kui, this is dangerous.
Tu joues un jeu dangereux.
- Ka Kui!
Tais-toi!
- Ka Kui! - Get away!
Poussez-vous!
Ka Kui, don't!
Ka-kui, ne fais pas ça.
Over at the Chung Kuei Temple.
Dans le temple Zhong Kui.
The Chung Kuei Temple.
- Au temple de Zhong Kui.
Ka Kui!
Ka-kui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]