Laker tradutor Francês
134 parallel translation
Comedy is not forgotten with Jim Laker in'Thirteen Weeks of Off-spin Bowling'.
La comédie n'est pas oubliée avec Jim Laker, notre meilleur joueur de cricket dans "13 semaines à louper mes lancers"
What's the line on the Laker game tonight?
Jimmy. Quelle cote, pour les Lakers?
Ten thousand of that came from the Laker game last night... which you had no fuckin business playin'.
10 000 viennent des Lakers, que tu as joués en fraude.
That's Arthur Seymour and over by the fire, Laker Armsby.
Lui, c'est Arthur Seymour. Et lui, là-bas, Laker Armsby.
Get in your hole, you're getting invaded.
Rentre dans ton trou, Laker, c'est l'occupation!
Laker, can you sit over there?
Laker, asseyez-vous là-bas.
Karl Marx, Lenin, L Ron Hubbard, Freddie Laker.
Karl Marx, Lénine, L. Ron Hubbard, Freddie Laker.
You a Laker fan?
Vous aimez les Lakers?
I'm talking about how much I'd like to take you to a Laker game.
J'aimerais beaucoup vous emmener à un match des Lakers.
I always take my first dates to a Laker game.
La première sortie est un match des Lakers.
I don't want to go to a Laker game.
Je ne veux pas aller voir les Lakers.
The Oriental Laker Girl. "
La Laker Girl orientale.
Hey, Laker-Celtic game's on.
Il y a le match des Celtic à la télé.
They got speed, power, depth and, most importantly the Laker Girls. The Lakers have the best record since Portland back in'78.
Les Lakers auront le meilleur score depuis Portland en 78.
As long as I can catch that Laker-Celtics game this afternoon.
Du moment que je peux voir le match des Lakers.
- To dinner. Wanna have dinner? I got Laker tickets, the chilli dogs are on me.
J'ai des billets pour le match des Lakers, je paie les hot-dogs.
- I got Laker tickets.
- Et mes billets?
It's a championship Laker watch.
C'est une montre souvenir des Lakers. Oh!
Are you a Laker?
Êtes-vous des Lakers?
I'm sending you my Laker high-tops for lab analysis.
Je t'envoie mes baskets pour les faire analyser.
My Laker shoes were ruined by toxic waste produced there.
Mes baskets ont été ruinés par les déchets qu'on y produit.
I synchronized my Laker watch with Miss Culpepper's Timex.
J'ai synchronisé ma montre avec celle de Mlle Culpepper.
I was at the Laker game.
J'étais à une partie des Lakers.
- The firm has season tickets... for the Laker game, so I put in for them.
- Eh bien, nous avons reçu des places pour la saison des Lakers. Je les ai prises.
Give the Laker girls an opportunity to check out a future Laker.
Comme ça les filles vont avoir la chance de découvrir un des futurs Lakers.
Where the hell are my Laker tickets?
Et mes places? On avait un accord.
Cooper - he's the blond-haired kid... his old man has season tickets to the Laker home games.
Cooper, le blond... Son père a des tickets pour les matchs des Lakers...
First on the list : Who wants to go to the Laker game on Thursday?
D'abord, le match des Lakers jeudi.
I heard Charles Barkley on the radio talking about... him and Danny was gonna rumble in the parking lot... after the Laker game.
J'ai entendu Charles Barkley dire à la radio qu'il se battrait contre Danny sur le parking après le match des Lakers.
I am covering the Laker game on Saturday night.
Je suis le match des Lakers samedi.
It's just a Laker game, you know?
C'est juste un match des Lakers.
It's between the Raiderettes and the Laker girls.
Quelque chose entre les Raiderettes et les Laker Girls.
At the Laker game.
Où es-tu? - Au match des Lakers.
- Who does she think she is? A Laker Girl?
- Elle se croit dans l'équipe des Lakers?
Our guest all this week from the great Laker championship team is Mr. James Worthy.
Notre invité, de l'équipe championne des Lakers : M. James Worthy.
I have to show it to the Laker Girls.
Il faut que je le montre aux meneuses des Lakers.
You cannot show it to the Laker Girls.
Vous ne pouvez pas le montrer aux meneuses.
I know you want to show it to the Laker Girls but you must never show it to the Laker Girls.
Je sais que vous voulez le montrer aux meneuses, mais il ne faut jamais le montrer aux meneuses des Lakers.
"... the Laker Girls'cheerleading squad...
" les meneuses des Lakers
Hey, Laker Girls.
He, les meneuses.
Or we'll use a shot of Kit wagging his thing at the Laker Girls.
Ou nous utiliserons une prise de Kit qui brandit son machin aux meneuses.
I had this severe moral thing when I was crop star... with my first thirty pound laker.
Et n'oubliez pas que vous représentez toujours Skirt.
My manager has season tickets right next to the Laker bench.
Mon agent a des places tout près du banc des Lakers pour la saison.
Listen, I can't go to the Laker game tonight.
Écoute, je ne peux pas aller voir les Lakers ce soir.
The Yankees and the Knicks are gonna need someone to play so keep the Red Sox and the Lakers and the Laker Girls and the Palm.
Et les Yankees et les Knicks peuvent pas jouer sans adversaires. Alors je garderai aussi les Red Sox et les Lakers... et leurs pom-pom girls et le Palm.
The Yankees, the Red Sox, the Knicks, the Lakers the Laker Girls and anyone who works at the Palm.
Les Yankees, les Red Sox, les Knicks, les Lakers... Ies pom-pom girls et ceux qui bossent au Palm.
Sports, Laker Girls and well-prepared steak, that's all I need.
Du sport, des filles... et de bons steaks, c'est tout ce que je demande.
- Laker Girls?
- Et les pom-pom girls?
I introduced Jack to the first Laker Girl.
J'ai présenté la chef des pom-poms girls des Lakers à Jack.
Or we all could - like the Laker Girls.
Comme les Laker Girls.
Me and A-Wax, Caine went to the Laker game last night. Why you sweating me, girl?
A-Wax était passé, on a bu, fais pas chier.