Lefevre tradutor Francês
35 parallel translation
But poor old Lefevre had friends here.
Le pauvre Le Flem, vous comprenez... Il n'avait que des amis dans le pays.
Poor Lefevre.
Pauvre Le Flem,!
Poor Lefevre really loved that boat.
Le pauvre Le Flem le trouverait au moins à son goût lui.
You know Lefevre, the inspector there?
Tu te souviens de Lefevre?
That kid of Lefevre's, he'd appreciate a gesture.
Le fils de Lefevre aimerait bien qu'on fasse un geste.
You haven't gone to work at Lefevre?
T'es pas parti travailler chez Lefèvre?
I'm Prince Antoine de Lalan Poitou Lefevre Saint-Gotharde who has been saved by this noble princess!
Je suis le prince Antoine de Saint-Gothard. Et c'est la noble princesse qui m'a arraché aux flots.
The noble knight Prince Antoine de Lalan Poitou Lefevre Saint-Gotharde challenges the knight Greenleaf Reynold of Marndell!
Le noble chevalier prince Antoine de Saint-Gothard défie en combat singulier le chevalier Adalbert de Mardelles.
Prince Antoine de Lalan Poitou Lefevre Saint-Gotharde!
Prince Antoine de Saint-Gothard.
I'm Prince Antoine de Lalan Poitou Lefevre Saint-Gotharde!
Je suis le prince Antoine de Saint-Gothard.
- Ok, Lefevre?
OK. OK.
Monsieur Galgani, this is Alan Lefevre.
M. Galgani, voici Alain Lefèvre.
I thought you managed a fighter. Excuse me, Mr. Lefevre,...
J'attendais un combattant.
Ladies and gentlemen, the main contest this evening is between, in the blue corner weighing in at 88 and a half kilos, Alan Lefevre.
Mesdames et messieurs, Ie combat phare de ce soir va opposer, dans le coin bleu, accusant 88,5 kg à la pesée, Alain Lefèvre!
Lefevre, you're a dead man!
Lefèvre, tu es un homme mort!
You were the one who suggested Lefevre in the first place. I hold you just as responsible.
C'est toi qui as suggéré Lefèvre, je te tiens pour responsable.
- Monsieur Lefevre, I am rehearsing.
Monsieur Lefèvre, nous répétons! M. Reyer...
Well, Monsieur Lefevre used to give him 20,000 francs a month.
M. Lefèvre lui donnait 20000 francs par mois.
Oh, you mean Monsieur LeFevre?
Tu parles de M. Smith?
He made everybody call him Monsieur LeFevre.
Il se faisait appeler M. Smith.
So one day, I go, " Monsieur LeFevre!
Alors, un jour je dis :
I did defend you with Monsieur LeFevre.
Je t'ai défendu contre M. Smith.
No, Dr. Lefevre, please, uh, come in.
- Non, Dr. Lefevre, entrez.
Lefevre brut.
Lefèvre brut.
Lefevre also.
Fèvre aussi.
Mr. Lefevre.
Mr Lefevre.
This is really helpful, Mr. Lefevre.
Ça nous aide beaucoup M. Lefevre.
I went back to LeFevre.
Je suis allée voir LeFevre.
He lied to me, to the deputy mayor, about re-interviewing LeFevre.
Il m'a menti, à l'adjoint au maire aussi, sur re-interroger LeFevre.
He was with Geddes when they took LeFevre's statement.
Ils étaient ensemble quand ils ont pris la déposition de LeFevre.
The honorable Judge Jennifer LeFevre.
L'honorable Juge Jennifer LeFevre.
Written by Emmanuelle LeFevre?
Écrit par Emmanuelle LeFevre?
Think of poor Lefevre.
Est-ce pauvre Le Flem.
- It was pretty little Lefevre.
Je t'embrasse.
Doyle, this is Mademoiselle Lefévre.
Je vous présente Mlle Lefèvre.