Lippman tradutor Francês
85 parallel translation
- Lippman and his connections!
- Ou je t'emmènerai au Mexique. - Toi et tes relations!
Mr. Lippman, my agent.
M. Lippman, mon agent.
- Where are your manners?
- Et la politesse, M. Lippman?
- Dr. Lipman?
Avec le Dr Lippman?
Me and Pam Malavesi used to help her do alterations for old Mrs Lippman.
Moi et Pam Malavesi, on l'aidait à faire des retouches pour Mme Lippman.
Can you give me Mrs Lippman's address?
Vous pouvez me donner l'adresse de Mme Lippman.
I'm looking for Mrs Lippman's family.
Je cherche la famille de Mme Lippman.
No, Lippmans don't live here any more.
Non, Mme Lippman n'habite plus ici.
Well, Fredrica used to work for Mrs Lippman.
Fredrica travaillait pour Mme Lippman.
Mrs Lippman had a son.
Mme Lippman a un fils.
Did you take over this place after Mrs Lippman died, is that right?
Vous avez emménagé ici après la mort de Mme Lippman, c'est ça?
Is Lippman getting rid of me?
Lippman veut me virer?
- Oh, hi, Mr. Lippman.
Bonjour, M. Lippman.
Lippman wants to see me in his office.
Lippman veut me voir dans son bureau.
So the meeting with Lippman is all set.
L'entrevue avec Littman est réglée.
So she blabs to Lippman about my long-distance calls to Europe!
Elle a parlé à Lippman de mes appels en Europe.
And we've been in touch, and Sandra told Lippman!
On s'est appelés, et Sandra l'a dit à Lippman.
Oh, my God! Lippman could see this!
C'est pas vrai, Lippman pourrait la voir.
Hi, Mr. Lippman.
Bonjour, M. Lippman.
Lippman's coming back tomorrow.
Lippman revient demain.
I've got plans, though, Mr. Lippman.
- Je suis prise, M. Lippman.
Let's have Dr. littman check you out in case.
Le docteur Lippman devrait peut-être t'examiner, au cas où.
Mr. Lippman, I'm sorry. I was in Queens...
Désolée, M. Lippman, j'étais dans le Queens et...
You wanted to see me, Mr. Lippman?
Vous vouliez me voir, M. Lippman?
Has Lippman hired anyone? No. I hear he wants to promote someone in-house.
Adam, Jerry et Elaine sont ici.
Because Lippman felt so sorry for her, he didn't want to hurt her feelings.
Je veux goûter. Désolé, chérie, pas tant que je serai là.
Mr. Lippman, the people from Matsushimi are here. All right.
Les Japonais sont arrivés.
Mr. Lippman, you forgot your handkerchief.
M. Lippman, vous oubliez votre mouchoir.
Mr. Lippman. You forgot your handkerchief. It's on my desk.
M. Lippman, vous avez oublié votre mouchoir.
Mr. Lippman, it is with great pride that we undertake this partnership with your company.
M. Lippman, nous sommes fiers de nous associer à votre société.
Mr. Lippman, it was his mistress who insisted... -... that he call it War and Peace.
En fait, c'est sa maîtresse qui a insisté pour Guerre et Paix.
- With your bridge partner Harriet Lippman.
- Avec ta copine Harriet Lippman.
There's a reason you included Harriet Lippman in your sick fantasy.
II y a sûrement une raison pour que tu aies parlé de Harriet Lippman.
- Mr. Lippman, how are you? - How are you?
M. Lippman, comment allez-vous?
Mr. Lippman, when I worked for you at Pendant Publishing I believed in you, you know, as a man of integrity.
Qu'est-ce qui va pas? Quand je travaillais pour vous, je croyais en vous, je vous voyais comme un homme intègre.
I need somebody to go with me to Mr. Lippman's son's bar mitzvah.
Tu m'accompagnes à la bar-mitsvah du fils Lippman?
Congratulations, Mr. Lippman.
Félicitations, M. Lippman.
So, now, the other Lippman kissed me.
L'autre Lippman m'a embrassée.
Don't get me wrong, Mr. Lippman.
Comprenez-moi bien.
Well you are not gonna believe this. Now Lippman has renounced.
Tu ne me croiras jamais...
Jerry, I've got a lot going on with Lippman right now.
Je suis en pleine romance avec Lippman, en ce moment.
- Lippman?
- Lippman?
We get a hold of Walter Lippman and we leak the idea of pulling our Jupiter missiles out of Turkey
On met la main sur Walter Lippman... et on laisse transpirer l'idée que nous retirons nos missiles de Turquie.
What did you think of the Lippman column this morning?
Que dis-tu de l'article de Lippman?
We know it was Jack and Bobby's idea They leaked it to Lippman
Jack et Bobby ont filé l'idée à Lippman.
Are you still sore about this Lippman thing?
Encore fâché à cause de Lippman?
I told you how stupid it was to float that Lippman article
Ce plan est stupide!
- Jay Breech. Janet Lippman.
- Jay Breech, Janet Lippman.
- I mean, you have experience seniority, Lippman really respects your opinion.
Il est magnifique, hein?
Thank you, Mr. Lippman.
Merci, M. Lippman.
I think I'll have something for you. - Oh, Mr. Lippman.
Oh, M. Lippman!