Lonny tradutor Francês
141 parallel translation
Meet Ken and Lonny.
Voici Ken et Lonny.
Ken, Lonny, I'd like you to meet...
Ken, Lonny, je vous présente
Jugdish, Mohammet, Lonny...
Jugdish, Mohammet, Lonny...
- Howdy, Lonny.
- Salut, Lonny.
Yeah, I suppose so, Lonny.
J'imagine, Lonny.
No, that's the way bullies like Big Lonny think.
Non, ça c'est l'état d'esprit de brutes comme le grand Lonny.
That idiot Lonny... had to smart-mouth off to those bikers, and they trashed his van.
Cet idiot de Lonny a fait le malin avec ces motards et ils lui ont démoli son van.
lonny says you were doing some guys in there.
C'est mieux.
yeah, well, lonny wouldn't know sex from an uptown bus.
C'est bien mieux, Abby. Et voilà!
- and you book? - yeah, and that turd lonny gives me up.
Elle protège peut-être le mari.
if you're making lonny the trick on the complaint against me, that is a joke.
Où est votre fils, maintenant?
Lonny, my life is a fuckin'nightmare.
Lonny, ma vie est un cauchemar.
It is so good down there, Lonny.
C'est super là-bas, Lonny.
DearLonny, lbetyou can'tguess where lam.
Cher Lonny, je parie que tu sais pas où je suis.
And then you gotta meet my cousin Lonny.
Et tu rencontreras mon cousin Lonny.
I had a friend once. Lonny.
J'ai eu un ami, une fois.
And they took Lonny's.
Et ils ont pris ceux de Lonny.
Lonny back there?
Qui ça?
You're talking about Lonny in the back seat?
Tu parles de Lonny, derrière?
Lonny always said he wanted to die eating foam in a massive wipeout... but I bet he's up in heaven right now.
Lonny disait qu'il voulait mourir la bouche remplie d'écume, pris dans un creux énorme... Je parie qu'il est aux anges en ce moment.
After Lonny drowned, I did some heavy meditating.
Après la noyade de Lonny, j'ai médité longuement.
A year ago today, Lonny died.
Il y a un an jour pour jour que Lonny s'est tué.
Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory.
Peut-être qu'on devrait se rendre à Emerald Cove et se faire un surf à la mémoire de Lonny.
Tanya, Lonny died a year ago.
Tanya, Lonny nous a quittés il y a un an.
But they don't know about Lonny's memorial.
Mais ils ne savent pas au sujet de l'anniversaire du décès de Lonny.
I miss Lonny.
Il me manque Lonny.
Hey, I miss Lonny too.
Hé, Lonny me manque à moi aussi.
We thought, in Lonny's memory, we could go down to Emerald Cove.
On a pensé qu'en mémoire de Lonny on pourrait faire un tour à Emerald Cove.
- More important than Lonny?
- Plus importants que Lonny?
Dude, Lonny would have wanted me to blow up his board, dude.
Mec, Lonny aurait voulu que ce soit moi qui fasse péter sa planche mec.
- Lonny thought you were a tool.
- Lonny disait que t'étais nul.
- Lonny thought you were a fool.
- Lonny disait que t'étais gol.
- Gonna blow up Lonny's board, man.
- On va faire sauter la planche de Lonny mec.
And my friend Lonny - that knucklehead.
Et mon pote Lonny, ce crétin.
You need to go see Jesse, and he is at Lonny's.
vous devez aller voir Jesse, il est au Lonny's.
I'm the owner of Lonny's hair salon. Welcome to Austin, and welcome to Lonny'S.
je suis le propriétaire du salon de beauté Lonny bienvenue à Austin, et bienvenue à Lonny'S.
Lonny's is a 30-year-old hair salon and retail center here in Austin. Our customers are extremely important to us. They deserve the utmost respect and the best attention that you could possibly give them.
ce salon a 30 ans nos clients sont très importants ils méritent qu on les respecte c est la meilleure attention qu on puisse leur donner le salon est un super endroit pour se faire pomponner, chose à laquelle les filles doivent être habituées
Well, I know at lonny's they're professionals. They wouldn't hurt anybody. They haven't hurt anybody that I know of.
je sais que ce sont des pros à Lony ils ne feraient mal à personne ils n ont fait mal à personne d après ce que je sais les filles, voici Bama Brown.
Well, the girls are about ready for their first chore at lonny's beauty salon- - a good, old fashioned back wax.
les filles sont sur le point de faire leur premier travail au salon de beauté une bonne vieille épilation des fesses
You want your ( bleep ) waxed? This is just not how we deal with things here at lonny'S. We're dealing with people's looks here, and we're dealing with people's bodies, and their self-esteem, most of all.
tu veux qu on t épile la... ça se passe pas comme ça chez Lonny on s occupe du look des gens ici et de leur corps et de leur estime d eux plus que tout alors quand quelqu un crie
Lonny, Lonny Evans.
Lonny, Lonny Evans.
Lonny and I were teaching assistants for Professor Curien when it all went down.
Lonny et moi étions les assistants du professeur Curien quand tout a commencé.
For Susan Meyer, that dependable someone was her book agent, Lonny Moon.
Pour Susan Mayer, cette pesonne digne de confiance était son agent Lonny Moon.
It was Lonny who helped Susan promote her first children's book.
Ce fut Lonny qui aida Susan à promouvoir son premier livre pour enfants.
It was Lonny who rushed Susan to hospital the night Julie was born.
Ce fut Lonny qui emmena Susan à l'hôpital le soir où Julie est née. Non, non, non, non, non!
It was Lonny who took Susan's mind off her painful divorce with a fun vacation.
Ce fut Lonny qui aida Susan à surmonter son douloureux divorce en l'emmnenant passer de bonnes vacances.
Yes, Lonny was Susan's rock.
Oui, Lonny était le pilier de Susan.
Lonny! What are you doing here?
Lonny, qu'est que tu fais là?
I think it might be rude not to.
Oui, je pense que ce serait déplacé. Lonny...
you don't make yourself a witness, lisa, we're gonna make you an accomplice. so stop bum-rapping lonny and tell us what went on.
Je me rendais la tâche plus difficile d'emblée, hein?
What you gonna do, Lonny?
Tu vas faire quoi, Lonny?