Lovelace tradutor Francês
137 parallel translation
My name's Eva Lovelace, my stage name.
Je m'appelle Eva Lovelace, c'est mon nom d'actrice.
Mine's Eva Lovelace.
Eva Lovelace.
A shorter name would be more convenient on a sign still Eva Lovelace in Camille, for instance, or Eva Lovelace in Romeo and Juliet sounds very distinguished, doesn't it?
Un nom plus court est plus pratique sur une affiche. Mais Eva Lovelace dans Camille, ou dans Roméo et Juliette, ça fait très distingué, non?
Don't you think there's something very charming that suits me about Eva Lovelace?
Ne pensez-vous pas que le charme d'Eva Lovelace me va bien?
- Miss Lovelace, Miss Vernon.
- Mlle Vernon.
- Eva Lovelace.
- Eva Lovelace.
Miss Lovelace?
Mlle Lovelace?
He's glad Miss Lovelace will see that he's recognized when she has her own theater and hopes she won't forget him.
Il est ravi que Mlle Lovelace veuille l'honorer dans son théâtre et espère qu'elle ne l'oubliera pas.
- Mr. Seymour, Miss Lovelace.
- M. Seymour, Mlle Lovelace.
- What experience, Miss Lovelace?
- Quelle expérience avez-vous?
I persuaded Miss Lovelace to come along.
J'ai invité Mlle Lovelace.
I'm Eva Lovelace.
Je suis Eva Lovelace.
- Lovelace.
- Lovelace.
Richard Lovelace is one of my favorite poets.
Richard Lovelace est un de mes poètes préférés.
Eva Lovelace?
Eva Lovelace?
- The Lovelace girl.
- Lovelace.
From now on, I'm going all over the town shouting from the housetops that Eva Lovelace was once my pupil.
Dês demain, je sillonnerai la ville en criant du haut des toits qu'Eva Lovelace était mon élève, dans le temps.
There's more newspapermen wanting to interview Miss Lovelace.
Il y a des journalistes pour Mlle Lovelace.
My escort, Adam Lovelace from Biloxi, well, he gave me a mint julep.
Et mon cavalier, Alan Lovelace de Biloxi. Il m'avait donné une boisson à la menthe.
You know, those Lovelace boys are all very handsome, but fast, if you know what I mean.
Ces garçons Lovelace sont tous très beaux, mais vifs, si vous savez ce que je veux dire.
Mr. Lovelace here.
C'est M. Lovelace, à l'appareil.
- Will Linda Lovelace be in the car?
- Linda Lovelace sera dans la voiture?
- Linda Lovelace?
- Linda Lovelace?
- Hey, what about Linda Lovelace, you fickle bastard?
Hé, tu laisses tomber Linda Lovelace, bâtard lubrique?
You think Linda Lovelace will like?
Vous pensez que Linda Lovelace aimera?
That's Linda Lovelace's aspirin.
C'est l'aspirine de Linda Lovelace.
You'd be well advised to forget George Lovelace. And his kind.
Je vous conseille d'oublier George Loveless et ses semblables.
That poem of Lovelace.
Ce poème de Lovelace.
Lovelace. "Off to the English Civil War"?
Lovelace. "En allant à la guerre?"
Linda Lovelace, and conversations, and jokes about Deep Throat, appeared on network television.
Linda Lovelace, ainsi que des discussions et plaisanteries au sujet de Gorge profonde, sont passées sur les chaînes nationales,
Then Damiano met his muse, Linda Lovelace, and everything changed.
Et Damiano a fait la connaissance de Linda Lovelace, sa muse, et tout a changé,
Before she became world-famous as Linda Lovelace,
Avant de devenir la célébrissime Linda Lovelace,
As we pulled in, we saw Linda Lovelace lying on the lawn with her... You know what her pussycat's name was?
A notre arrivée, on a vu Linda Lovelace sur le gazon avec son...
Deep Throat was so successful that it turned Linda Lovelace from an unknown into a celebrity and poster-child for the new porn chic.
Gorge profonde a connu un si grand succès que Linda Lovelace, autrefois inconnue, est devenue célèbre et a servi de symbole pour le nouveau porno chic, swank
And we saw this theater and it said, you know, Linda Lovelace, Deep Throat or whatever it was.
Et on a vu un cinéma à l'écran, affichant Linda Lovelace et Gorge profonde, peu importe le titre.
I said, " I'm not angry'cause I don't know who Linda Lovelace is.
J'ai dit : " Je ne suis pas fâchée, car je ne connais pas Linda Lovelace.
Linda Lovelace, who had retired from the spotlight and was now a mother and housewife.
la vedette porno la mieux connue aux États-Unis, Linda Lovelace, qui avait pris sa retraite pour devenir mère et femme au foyer,
Linda Lovelace is, uh, here.
Linda Lovelace est ici.
How did Linda Lovelace and Gloria Steinem join forces?
Linda Lovelace et Gloria Steinem ensemble. Comment?
Linda Lovelace moved with her family to Denver to try and start a new life.
Linda Lovelace a déménagé à Denver avec sa famille, où elle a essayé de changer de vie,
You know, I've lost two jobs because of the name Linda Lovelace.
J'ai perdu deux emplois à cause du nom Linda Lovelace,
So I've decided it's time for me to do what I can to earn an income from, uh, the abuse that I went through from the name.
J'ai donc décidé de voir ce que je pouvais faire pour gagner ma vie grâce aux sévices dont j'ai souffert pour Linda Lovelace.
Many feminists who have written, you know, books... And they're always using the name Linda Lovelace, and what happened to me.
Plusieurs féministes ont écrit des livres qui mentionnent le nom Linda Lovelace et relatent ce que j'ai vécu,
Linda Lovelace turned it, and Deep Throat turned it, into an industry.
Linda Lovelace l'a tourné et Gorge profonde l'a tourné en industrie,
- Linda Lovelace!
- Marilyn Monroe!
It was like that with Lovelace's maid.
C'était comme ça avec la bonne des Lovelace.
You go see Lovelace.
Va voir Lovelace.
- Who's Lovelace?
- Lovelace?
- Lovelace is the guru.
Lovelace, le gourou!
- Go see Lovelace.
- Va le voir.
You heard the voice, now you're about to meet the one and only Lovelace, in the flesh right here, right on, right now.
Aprês la voix, vous allez connaître le seul et l'unique Lovelace en chair et en os. Ici, tout de suite... maintenant.
lovely 1455
lovely to meet you 116
lovely day 58
lovely girl 49
lovely to see you 98
lovely man 18
lovely people 16
lovely to see you again 24
lovely woman 26
lovely spam 20
lovely to meet you 116
lovely day 58
lovely girl 49
lovely to see you 98
lovely man 18
lovely people 16
lovely to see you again 24
lovely woman 26
lovely spam 20