English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ L ] / Luciana

Luciana tradutor Francês

137 parallel translation
- Luciana phoned me yesterday.
Hier, Luciana m'a appelé.
Luciana, what would you like?
Et moi, je vais...
- A dry Martini.
- Luciana, que veux-tu?
Ah! Luciana!
Luciana!
Luciana... isn't your shift at two?
Luciana, tu n'étais pas de service à 14 heures?
Luciana, is he courting you?
Il te suit ma parole!
Luciana, what do you prefer? Being a concubine or waiting to get married?
Luciana, tu préfères être concubine ou attendre de te marier?
Luciana, where are you going?
Mais qu'est-ce que tu fais?
Luciana, Giuseppe Antonicelli and Mario......
Luciana, voici Giuseppe Antonicelli et Mario...
- Luciana, do you want a pill?
Tu veux un cachet?
But why are you angry, Luciana?
Te fâche pas Luciana, attends!
Miss Luciana!
Mademoiselle Luciana!
- We never worried about Luciana! - Oh, really?
C'est drôle, elle ne nous a jamais causé de soucis.
- Luciana's never known anybody with a 1'300.
Tu crois que c'est elle? Luciana ne connaît personne avec une 1300.
- We'll wait for Luciana!
On attend Luciana!
- Renzo wants to give Luciana a slap!
Renzo veut gifler Luciana.
- Luciana! Come up!
Luciana, monte!
- Luciana's always been fine!
Aujourd'hui elle s'est sentie mal à l'usine!
So it means you're married...
Vous vous êtes donc mariés... Marisa, fais une camomille pour Luciana.
Marisa, go and make a cup of camomile tea for Luciana.
Une camomille? Elle est enceinte!
I'm sure you'll lose Luciana's job, with a kid to support.
Et une place comme ça, c'est rare. Avec un enfant sur le dos! Réfléchissez!
I need to talk to you about Luciana.
Il faut que je te parle de Luciana!
Mother of God, what have I done to deserve listening to your nonsense about Luciana in the middle of the night?
Mais qu'est-ce que j'ai donc fait pour être tiré du lit et t'écouter délirer sur Luciana?
- Luciana is cheating on me.
Luciana me trompe. Ah oui!
And you are getting in my nerves, because I know Luciana quite well. And I know she cannot do such a thing.
Ce qui m'agace, c'est que Luciana, je la connais etje sais qu'elle ne peut pas te faire ça.
Luciana goes to the movies with some friend of hers, Carla.
Alors, elle en profite pour aller au cinéma avec une amie, Carla.
"Say hi to Luciana for me."
"Embrasse Luciana pour moi."
When are we due at Luciana's?
Quand doit-on être chez Luciana?
- Because you're beautiful, and because your name is Luciana.
- Parce que tu es belle et tu t'appelles Luciana.
I only call myself Luciana.
Je me fais appeler Luciana.
My mother only called herself Luciana.
Ma mère se faisait appeler Luciana.
I'll show you Luciana!
- Je te montrerai Luciana!
Worse than that slut of Luciana.
Pire que cette salope de Luciana.
And who's Luciana?
- Et qui est Luciana?
Luciana Berini
Luciana Berini
I'm in love with this girl named Luciana.
Je suis amoureux de Mlle Luciana.
This is Luciana Zanon.
Mlle Zanon Luciana.
It's due to him that we're here and laughing. Because as you can see, Luciana... Because the sky was falling!
Mais sans Gianni, on serait pas là à rigoler parce que le monde croulait.
Drink up Luciana!
Buvez!
It can happen Luciana, seeing that the same thing is happening to me.
Ça peut arriver, Luciana, puisque ça m'arrive aussi.
Listen to me. Luciana and I like each other.
Luciana et moi, on s'aime.
Luciana baby, you were here too?
Tu étais là aussi?
Come, come here Luciana.
Viens. Sans rancune.
No hard feelings. Bye, Gianni. Bye, Luciana.
Ciao Gianni, ciao Luciana et ciao Antonio.
Do you remember Luciana?
Vous vous rappelez de Luciana?
Luciana, you know who this is?
Tu sais pas qui c'est, celui-là?
Luciana?
Luciana...
- A 1'300. You think it's Luciana?
Une 1300 blanche.
- She'll be tired, she won't feel well...
Luciana n'a jamais rien eu.
If she feels sick, she'll tell us. Luciana... she's got the idea...
Luciana s'est mis en tête qu'elle était...
What is this, my birthday?
- Bois, Luciana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]