Lz tradutor Francês
154 parallel translation
- That's not soon enough, lz.
- Pas le temps d'attendre, lz.
In 1924... the Zeppelin Company built an airship for the U.S. Navy... the LZ 126, rechristened "The Los Angeles".
En 1924... la Société Zeppelin a fabriqué le LZ 129 baptisé Los Angeles... pour la marine américaine.
We've had our suspicions, Colonel... and now that letter confirms there is a plot to sabotage the LZ 129 on this flight.
Nous avions des soupçons, colonel, et cette lettre confirme... qu'il y a un complot pour saboter le LZ 129 sur ce vol.
The propaganda value of the LZ 129 is highly important.
Le LZ 129 a une grande valeur de propagande.
Colonel, the LZ 129 is a world symbol of Nazi power.
Le LZ-129 est le symbole mondial de la puissance nazie.
You're being loaned to the LZ 129... as the officer in charge of security for this trip.
Vous êtes donc prêté au LZ 129... comme officier responsable de la sécurité pour ce voyage.
They choppered in the T-bones and the beer and turned the LZ into a beach party.
Les hélicos apportèrent les steaks et la bière pour la fête.
This LZ is still pretty hot, sir. Maybe you ought to surf somewhere else.
Ce serait plus prudent de surfer ailleurs.
Red Cap Three, is the LZ still hot?
Terminé. - Red Cap 3. La zone est chaude?
You heard him, gunner, two klicks to the LZ. Get back in position.
Artilleur, vers la zone d'atterrissage.
- We're a long way from the Decker LZ.
- Et le rendez-vous est assez loin.
lz was really terrible, wasn't it?
Tu t'es vraiment donné du mal.
What are the coordinates on LZ Sally?
Coordonnées de la Z.A. Sally?
Charlie's got them pinned down two miles south of the LZ.
Charlie les a repérés 3 km au sud de la Z.A.
No one better to be with if you're in a hot LZ.
C'est le must absolu dans les points chauds.
Get out of my LZ.
Dégagez ma zone de largage.
These boys were pinned down by a typewriter, a fucking firefight at the LZ... and a goddamn fag wonderboy.
Ces types ont été mobilisés par une machine à écrire. Un enfoiré de pompier sur la zone d'atterrissage et une saloperie de petite pédale prodige.
Get back to the LZ.
Retourne au Q.G.
The green will be our LZ.
Nous vous prendrons au vert.
Coming in on your LZ.
La zone est tout près.
I thought you said the goddamn LZ was secured!
Je croyais que vous aviez dit que la zone était sûre!
We'll do that, lz.
- T'as raison, Izz.
What hospital is that, lz?
Il travaillait dans quel hôpital?
One night he had to go into a hot LZ to pick up a Marine Recon team.
Une nuit, il a dû atterrir en zone dangereuse pour récupérer une équipe.
You carried him on your back, 10 klicks to the LZ.
Vous l'avez porté sur votre dos, 10 km jusqu'à la zone.
I'll have to leave you here till I find their LZ.
Je dois te laisser pour trouver leur zone d'atterrissage.
Tom, find the nearest LZ. We'll hike in from there.
Tom, atterrissez le plus près possible.
E.T.A. Romeo LZ, one-niner. We are hot.
Atterrissage de l'hélicoptère dans 19 secondes.
Back to the LZ.
À la piste.
Independence, try to maintain your present heading. You've got a target LZ.
Maintenez votre cap.
There's a big tree line east of the LZ.
Il y a des bois épais à l'est de la zone d'atterrissage.
We're coming in from the east toward the LZ now.
Approchons la zone d'atterrissage par l'Est.
You're overshooting the LZ.
Vous dépassez la zone d'atterrissage.
LZ is hot, over.
La zone est brûlante.
I repeat, LZ is hot.
Je répète : Zone brûlante.
LZ 56.
ZA 56.
- Boys, where are you? - LZ topography.
Où êtes-vous, les gars?
Why aren't you at the LZ?
Pourquoi vous n'y êtes pas?
Coming at us. We got to prep that LZ right now!
Faut préparer la zone d'atterrissage
Bring the Big Bird to LZ 3.
Amène l'hélico en zone 3
We'll be evacuating Downtown-3 back to the LZ.
On évacue Downtown 3 sur l'hélico
I'm at the LZ. Got an eye on the bird, my cargo is in tow.
Je suis sur zone, je surveille l'hélico, j'ai mon colis
I made arrangements with agent Strum to meet him at the closest LZ in Jing An.
Je me suis arrangée avec l'agent Strum pour le rencontrer au plus proche LZ à Jing An.
I'll meet you at the LZ.
Je vous rejoins au point de rendez-vous.
LZ is secure.
On peut atterrir.
We have to engage the enemy as far away from the LZ as possible.
Nous devons maintenir l'ennemi aussi loin que possible de la zone d'atterrissage!
Alert Crandall that we have a hot LZ.
Prévenez Crandall! La zone d'atterrissage est trop chaude!
( radio ) You're coming into a hot LZ.
Vous entrez dans une zone d'atterrissage dangereuse.
It's a hot LZ.
C'est chaud, en bas!
Get the wounded to the LZ.
Allez!
You had the bad luck to slide into a hot LZ.
- Trois jours!