English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Masterson

Masterson tradutor Francês

372 parallel translation
May I present Mr. Masterson?
Il m'a tenu compagnie sur le bateau.
We're expecting Mr. Masterson... but if it should be that Mr. Merrick again, just say I'm not in.
Nous attendons M. Masterson. Si c'est M. Merrick, dites que je ne suis pas là.
- Uh, Masterson's the name.
Masterson.
You might say that I called. Masterson's the name.
Dites que M. Masterson est passé.
- Yes, Mr. Masterson.
Oui, M. Masterson.
Yes, sir. I'll come right away, sir. I'm glad to hear your voice, sir.
J'étais très inquiet de voir rentrer M. Masterson sans vous.
I ain't seen shooting'like that since Bat Masterson killed that Paiute chief.
J'ai vu personne tirer comme ça depuis que Masterson a tué le chef Paiute.
- Miss Masterson? Please.
Mlle Masterson SVP!
- No. How can I lose, with Masterson and all his papers in back of me?
Les journaux de M. Masterson me soutiennent.
- Better be sorry for yourself. - Huh? It's Miss Masterson downstairs, with her father.
Vous le serez en voyant Mlle Masterson et son père en bas.
Who? Miss Masterson, the lady you're getting married to.
La demoiselle que vous épousez!
- Mr. Masterson — - One moment, please.
Un moment SVP.
He told the police where she and that boy, Sam Masterson, usually go.
Il a indiqué à la police où elle a l'habitude d'aller avec Sam Masterson.
Know anybody who lives around here, name of Masterson?
Vous connaissez quelqu'un du nom de Masterson qui vit ici?
- Is your name Masterson?
- Vous vous appelez Masterson?
Mr. Masterson.
M. Masterson.
- I thought it was you, Mr. Masterson.
- Je me disais que c'était vous.
Ain't that a dilly, Mr. Masterson?
N'est-ce pas Joli, M. Masterson?
Here, tell the clerk that Sam Masterson wants a room for a young lady.
Dites au porteur que Sam Masterson veut une chambre pour une dame.
I've already sent the boy with those bags up to your room, Mr. Masterson.
J'ai déjà envoyé le porteur et les sacs dans votre chambre, M. Masterson.
Good morning, Mr. Masterson.
bonjour, M. Masterson.
Sergeant Masterson.
Sergent Masterson.
- Sammy Masterson.
- Sammy Masterson.
The name is Masterson, Sam Masterson.
Je m'appelle Masterson, Sam Masterson.
Sammy Masterson.
Sammy Masterson.
I want a routine check on a Samuel Masterson, non-resident... registered Gable Hotel.
Je veux une vérification sur Samuel Masterson, descendu à l'hôtel Gable.
You told the police, you were employed by Sam Masterson.
Vous avez dit être employée par Sam Masterson.
Yes, Mr. Masterson.
Bien, M. Masterson.
"The report on Sam Masterson."
"Rapport sur Sam Masterson."
I could have given you a much more detailed picture on Sam Masterson.
J'aurais pu te donner beaucoup plus de détails sur Sam Masterson.
The facts concerning a guy called Sam Masterson... and his attitudes towards life and love.
Les faits concernant un dénommé Sam Masterson, et son attitude face à la vie et à l'amour.
- Mr. Masterson. By appointment.
- M, Masterson, Un rendez-vous,
I want to speak to Sam Masterson.
Je veux parler à Sam Masterson.
All right, first group, pick up your rifles. Get your shells from Bat Masterson and the sheriff here, and take your position on the firing line.
D'accord, le premier groupe, ramassez vos fusils... allez voir Bat Masterson et le shérif qui vous donneront vos cartouches... et mettez-vous en position sur la ligne de tir.
But don't try anything... not with Bat Masterson and Wyatt Earp around.
Ne fais rien, pas avec Bat Masterson et Wyatt Earp à proximité.
I once saw Bat Masterson shoot the toe off a fella with his boot on.
Bat Masterson a tiré sur le petit orteil d'un gars à travers sa botte.
I'll be glad to duplicate that.
Je serais fier d'imiter Bat Masterson.
- I wish you'd see Father Masterson.
- Vous devriez voir le pére Masterson.
This is Joyce Phillips, Tom Masterson, and this is Robbie Robinson I've been telling you so much about.
Joyce Phillips. Tom Masterson. Robbie Robinson, dont je vous ai tant parlé.
I took a week off. Went to Joyce and Tom Masterson's wedding. - When was that?
J'ai pris une semaine pour le mariage de Tom et Joyce.
- Wrong. Sky Masterson.
Sky Masterson.
Sky Masterson's in town.
Sky Masterson est en ville.
Sky Masterson, the highest player of'em all.
Sky Masterson, le plus grand de tous les joueurs.
Sky Masterson.
- Sky Masterson! - Detroit!
- Sky Masterson.
Sky Masterson.
What is it that troubles you, Mr Masterson?
Quel est votre problème, M. Masterson?
Haven't we changed places, Mr Masterson?
N'avons-nous pas changé de place, M. Masterson... - Frère Sky.
I'm afraid I don't trust you, Mr Masterson.
Je n'ai pas confiance en vous, M. Masterson.
Oh, Tommy.
Je te présente M. Masterson.
I was very worried when the car returned with that Masterson person without you, sir.
Oui, je fais au plus vite.
- Thank you, Williams. - A Mr Masterson is here.
M. Masterson est ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]