Mauricio tradutor Francês
137 parallel translation
Mauricio Miguel Obregon.
Mauricio Miguel Obregon.
"Mauricio Kagel : If we weren't sitting now in Cologne or Bonn or somewhere in Beethoven territory, but in Buenos Aires... that's the capital?"
" Mauricio Kagel, si nous étions en ce moment non pas à Cologne ou Bonn ou une quelconque ville de l'univers de Beethoven, mais à Buenos Aires...
Taking part were the Argentinian Mauricio Kagel, the Austrian Otto Tomek, the Swiss Victor Staub, the Spaniard José Montes, the German Heinz-Klaus Metzger, and Werner Höfer as host. "
L'Argentin Mauricio Kagel, l'Autrichien Otto Tomek, le Suisse Victor Staub, l'Espagnol José Montes, l'Allemand Heinz-Klaus Metzger et votre hôte, Werner Höfer. "
We will avenge the deaths of the South African ambassador of Foreign Minister Mauricio Borgenovo of Roberto Cuoma of Colonel Rosario, of Gutierrez and Molina and of the Mayor of El Paraiso.
Nous ferons payer la mort de l'Ambassadeur d'Afrique du Sud, du ministre Mauricio Borgenovo, de Roberto Cuoma, du colonel Rosario, de Guttierez, de Molina et du maire d'EI Paraiso.
Mauricio,
Mauricio,
We got Luis Alvarado Jose Castillo, Mauricio Valdes Roberto Texador, also known as Bobby Tex...
On a Luis Alvarado, Joseph Castillo, Mauricio Valdes, Roberto Texador, alias Bobby Tex.
I know Mauricio Valdez from the old days. In fact we used to live in the barrio.
Je connais Maurice Valdes, depuis belle lurette, j'habitais alors dans le barrio ( quartier portoricain ).
His name's Mauricio, but they call him Moco.
Il s'appelle Mauricio, alias Moco.
- Mauricio.
- Mauricio.
Mauricio gave me flowers.
Mauricio m'a donné des fleurs.
Mauricio!
Mauricio!
Mauricio, second-in-chief of the bodyguards.
Mauricio, deuxième chef de la garde rapprochée,
Well Mauricio, it's been a long time.
Maurizio! Te voilà enfin.
This isn't fair, Mauricio!
C'est pas juste, Mauricio.
- What's up, Mauricio?
- Ça va, Mauricio?
Mauricio, it's Hal.
Mauricio? Décroche, c'est Hal.
- Mauricio, I gotta tell you, you got issues.
- Je vais te dire, tu as un problème.
Mauricio, I want you to meet someone.
Je te présente une amie.
Rosemary, Mauricio Wilson.
Rosemary, Mauricio Wilson.
Right. I mean, I saw the way your friend Mauricio looked at me.
C'est ça. J'ai vu les regards de Mauricio.
Nice try, Mauricio.
T'as failli m'avoir.
I don't know, Mauricio.
Je sais pas.
Come on, Mauricio.
Mauricio.
With Mauricio Torrente there's no haggling.
Avec Mauricio Torrente, il n'y a pas de marchandage.
You want some pills as a tip?
Ne te fâche pas avec Oncle Mauricio. Tu veux des cachets en guise de pourboire?
A small-time fence who owns a club. Mauricio Torrente.
Un petit revendeur, proprio d'un club, Mauricio Torrente.
Mauricio Torrente.
Mauricio Torrente.
Nobody has ever laughed at Mauricio Torrente!
Personne ne s'est moqué de Mauricio Torrente!
I'd liked to have taken you whoring, like my Uncle Mauricio did with me.
Je voulais t'emmener voir les putes, comme l'oncle Mauricio a fait avec moi.
If I train hard, could I play for Atleti when I grow up?
Oncle Mauricio, si je m'entraîne dur, je pourrais jouer à l'Atlético, après?
– With Mauricio.
– Avec Mauricio.
I told him I was expecting Mauricio to be there.
Alors, je lui ai dit : "On m'a dit que Maurício serait ici".
He said Mauricio really had been there, and he just moved to Jabaquara.
"Eh oui, il était ici... quand je suis arrivé, mais il est â Jabaquara".
I never flashed mauricio.
Je n'ai jamais montré ma poitrine à Mauricio.
Mom, mauricio comes once a week.
Maman, Mauricio vient une fois par semaine.
Tell me, is Claudia Mauricio a good roommate?
Dites-moi, est-ce que Claudia Mauricio est un bon coloc?
Name is Mauricio Correo.
Il s'appelle Mauricio Correo.
Well, Mauricio definitely died during that surgery.
Mauricio est vraiment mort pendant l'opération.
Put Mauricio on the phone.
- Passe moi Mauricio.
Just put Mauricio on!
- Passe moi Mauricio!
Manuel Escobar and Mauricio Tellez.
Manuel Escobar et Mauricio Tellez.
Mauricio, how about some tunes, man?
Mauricio, tu mets de la musique?
- Betancur Mauricio.
- Betancur Mauricio.
And Mauricio, hand out those... the big brushes to whitewash the wall.
Et Mauricio, donne ces... ces grandes brosses pour bien blanchir le mur.
I met Mauricio and Jimena.
J'ai rencontré Mauricio et Jimena.
Do you remember Mauricio Flores?
Te rappelles-tu de Mauricio Flores?
Mauricio nailed it.
Mauricio a très bien réussi.
Who's Mauricio?
Qui est Mauricio?
Wait, wait, did I marry Mauricio?
Attends, j'ai épousé Mauricio?
Mom, this is Mauricio.
Maman, voici Mauricio
Come on, Mauricio, let's go upstairs.
Allez, Mauricio, allons en haut.