English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Mcdonald

Mcdonald tradutor Francês

1,030 parallel translation
Horace, don't joke while McDonald is suffering out there. It's vicious.
Pas de blagues pendant que McDonald souffre dehors
But it wasn't only the McDonald affair that kept me away so long.
Ce n'est pas seulement à cause de suicide de McDonald
How jealous I was of McDonald McCutcheon
J'étais si jaloux de McDonald McCutcheon
Angus McDonald and God.
Angus McDonald et Dieu.
That's McDonald and Murray's case.
Ce n'est pas mon enquête.
* Everywhere a old McDonald had a farm *
Dans la ferme
I take great pleasure in nominating Mr. McDonald Walling for the presidency of the Tredway Corporation.
J'ai le plaisir de nominer M. McDonald Walling à la présidence de Tredway S.A.
It's sergeant McDonald.
- C'est le Sergent McDonald.
We'll split up, circle around, and go in. Dobe?
 McDonald et Sim vont venir avec toi.
If I give you their names... He's not your private marshal, Mr. McDonald.
Il n'est pas à vos ordres.
Also my choice, Mr. McDonald.
C'est encore moi qui déciderai.
To present the prizes, I have the great honour and pleasure to introduce to you that great star of TV, stage, screen and labour exchange, Mr MacDonald Hobley.
Pour offrir les prix, j'ai l'honneur et le plaisir de vous présenter la star de la TV, de la scène, de l'écran et de la bourse du travail, M. McDonald Philips.
Yes. The widow McDonald.
La veuve McDonald.
Marty McDonald said it was the best thing I ever did.
Mon meilleur rôle, d'après Marty.
Miss McDonald, here Miss Hansen.
Mlle McDonald, voici Mlle Hansen.
- Mr. McDonald, please.
Monsieur McDonald, s'il vous plaît.
McDonald?
M. McDonald?
That may be, but in the meantime, arrest everyone except Mr. McDonald, who has diplomatic immunity as he works for the embassy.
Possible, mais en attendant, emballez-moi ces messieurs sauf évidemment M. McDonald, qui est protégé par l'immunité qui couvre le haut personnel des ambassades. Je vous préviens.
Mr. McDonald just arrived.
M. McDonald qui vient d'arriver.
With all due respect, I'd prefer to let Mr. McDonald answer this.
si ça ne vous fâche pas je voudrais bien que ce soit M. McDonald qui réponde à tout ça.
And bring Mr. McDonald and his right-hand man. You, sit over there!
Et faites entrer M. McDonald, et son homme de confiance va t'asseoir de l'autre côté, toi
- Really? - Yes and no. It's to show Mr. McDonald that any arbitrary reasoning can be twisted to anyone's advantage.
Ben, c'est vrai et c'est faux c'est pas prouver à M. McDonald que tout raisonnement arbitraire se retourne comme un gant dans la poire de celui qui l'envoie.
The Flora MacDonald room would be best.
La McDonald, pensai-je.
We're going to Dr. McDonald's.
On va voir le docteur.
Now, remember, when we get to Dr. McDonald's office it's one balloon and one lollipop, okay?
Rappelle-toi, quand on arrive chez le docteur, tu auras un ballon et une sucette. D'accord?
What happened to Kaminsky, McDonald, Akhmed, the two Maltese?
Ou sont Kaminsky, McDonald, Akhmed, les deux Maltais?
Mr. McDonald, I'm Paul Brennan.
Mr McDonald? Paul Brennan.
Yeah, well, we have a display at the church, Mr. McDonald.
On a fait une exposition à l'église.
I don't know. - Yeah, okay.
Si c'est le bon McDonald.
But this right here is vast in scope, Mr. And Mrs. McDonald.
Vous voyez, le format est grand. Elle existe en rouge et en blanc.
Is this... Are you related, Mrs. McDonald?
Vous êtes parentes?
- That's why we have lumps on our heads.
Vous avez la bosse McDonald!
And ramsay macdonald becomes For the second time
Ramsay McDonald devient 1er Ministre de l'Angleterre pour la 2ème fois.
Your passport says you're called John McDonald, and Julie never met you.
Ton passeport est au nom de John McDonald, de nationalité canadienne. Et Julie ne t'a jamais rencontré.
They'll find the motive for Mr McDonald's suicide.
Une lettre explique le suicide de M. McDonald.
The merciless Macdonwald led his rebellion from the Western Isles.
L'impitoyable Mcdonald entraînait ses rebelles.
Corner McDonald Street.
Angle MacDonald, Corentin Cariou.
McDonald, his name is.
C'est Mac Donald qu'il s'appelait.
McDonald!
McDonald!
- Yes, sir, Mr MacDonald.
- Bien, M. McDonald.
- The governor's number-one assistant.
- McDonald, le bras droit du gouverneur.
1 500 from Mr MacDonald!
1 500 pour M. McDonald!
Uh-huh! Show Mr MacDonald. He thinks I'm imagining things.
Et McDonald qui croit que je divague!
Oh, don't be so touchy, Mr MacDonald.
Ne prenez pas la mouche, M. McDonald.
Very well, Mr MacDonald.
Très bien, M. McDonald.
Get Mr MacDonald at the Command Post.
- Allez chercher McDonald.
MacDonald speaking.
Ici McDonald.
Mr MacDonald, do not question an order.
M. McDonald, ne discutez pas les ordres.
* Old McDonald had a farm E-I-E-I-O *
Dans la ferme
You, McDonald, Bronc...
Vous, McDonald, Bronc...
- Hope you get the right McDonald, that's all.
Entendu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]