English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Melek

Melek tradutor Francês

53 parallel translation
Before our god, Amon-Ra... you are Yousef Bey... son of Abdul Melek?
Devant notre dieu, Amon-Rê... es-tu Yousef Bey... fils d'Abdul Melek?
- Melek.
- Melek.
Melek, does it mean something?
Melek, ça signifie quelque chose?
Melek?
Melek?
Melek.
Melek.
Melek Derin.
Melek Derin.
- Hi, Melek.
- Salut, Melek.
Melek, a member of the smuggling ring arrested at Ataturk Airport 2 years ago... Was released from jail today.
Melek, membre d'un réseau de contrebande, arrêtée à Istanbul il y a deux ans, a été libérée aujourd'hui.
Melek will return to Germany with her secrets. And she'll leave behind another criminal file to gather dust.
Elle va rentrer en Allemagne avec son secret, et un dossier de plus finira dans les tiroirs poussiéreux.
Melek!
Melek!
Melek, cut the acting.
Ecoute Melek, arrête de me jouer la comédie.
Look, Melek.
Écoute Melek,
Melek got very scared when she saw her father acting like a maniac.
Melek a eu très peur de son père ce jour-là.
Well, we'll go to the greengrocery with Melek.
Et nous on ira chez le marchand de légumes avec Melek.
They start to pray. " I hope she picks me. No, no.
"Que Melek me choisisse, s'il te plaît".
Now take this piece of advice from your mother, Lady Melek.
Je vais maintenant te donner un conseil de mère.
Let Melek go. Let my child go, asshole.
Laisse Melek, laisse-la salaud!
He's kidnapping Melek.
Il enlève Melek.
You saw how Melek hugged me.
Vous avez vu comment elle a entouré ses bras.
I put Melek in your care.
Je vous la confie, Melek.
Goodbye, Lady Melek.
Au revoir mademoiselle Melek.
Do you think I came all the way just for Melek?
Tu crois que je suis seulement venu pour Melek?
Melek has to take what she's offered.
Melek aussi elle aura ce qu'on lui donne.
You may want to try it once again for the sake of Melek.
Peut-être que tu voudrais réessayer pour Melek.
Go on painting, Lady Melek.
Continue à dessiner Melek.
How are you, Melek?
Ça va Melek?
He was hugging Melek all the time and we were singing ballads at night.
Il s'occupait bien de Melek et on chantait ensemble les soirs.
I entrust Melek to you.
Je te confie Melek.
Er... Melek is my guest.
Euh, Melek reste chez moi.
Come in, Melek. Come here.
Viens Melek, viens ma fille.
I was strip club hopping Melek.
J'ai fait tous les pavillons!
Melek has been asking about you anyways.
En plus Melek n'arrête pas de te demander.
- Don't start Melek. Hiroshima, Nagasaki.
Hiroshima, Nagasaki.
What's important is that energy needs to be used for the development and relief of the country not for armament purposes.
Melek, l'important est la prospérité et le relèvement du pays, que l'énergie soit utilisée d'une facon sécurisée et non pas pour l'armement.
Give me that phone. - Melek stop.
- Pour l'amour de dieu arrête Melek!
- I am fine Melek sis. Fine.
- Ça va Melek.
- Did you hear what Faruk just said? I did, I did Melek sis.
J'ai entendu Melek.
I hope so Melek sis, I miss you you all.
J'espère Melek. Vous me manquez tous.
Are you in English literature major? No Melek sis, American language and literature.
Non Melek, en littérature Américaine.
I'm fed up Melek.
J'en ai marre Melek.
- Lady Melek, what's the occasion?
- Madame Melek, que se passe-t-il?
- Melek!
- Melek!
So, how is Melek?
Comment va Melek?
Melek will get better, God willing.
Melek ira mieux si Dieu le veut.
We didn't go to Aunt Melek's.
On n'est pas allés voir tante Melek.
I know. Melek already asked me.
Oui je le sais, Melek m'a appelé.
Melek, come and take a leak.
Allez viens.
A sudden mishap. There's a rice field behind Melek's house.
Derrière la maison de Melek, il y a une rizière.
Leah : Melek?
Melek?
You're the beggar known as Melek.
Vous êtes le mendiant connu sous le nom de Melek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]