English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Mitsubishi

Mitsubishi tradutor Francês

66 parallel translation
Over the city. Barrage balloons over the Mitsubishi factory.
Au-dessus de la ville... des barrages de ballons sur l'usine Mitsubishi.
I'm coming up from 5! [Gunfire]
- Deux Mitsubishi à cinq heures.
At the Finance Building, the Dai-ichi Building, the Mitsubishi Building the Forestry Building.
Aux Finances, au Dai-ichi, au Mitsubishi... - aux Eaux et Forêts.
A Zero above me, two Mitsubishis below....
Un Zéro au-dessus, deux Mitsubishi en dessous.
Zero above and two Mitsubishis below.
Un Zéro au-dessus et deux Mitsubishi en dessous.
Five Mitsubishi light bombers at around 10,000, headed southwest.
Cinq chasseurs-bombardiers Mitsubishi Ils vont vers le sud-ouest à 3000.
Six Mitsu 104s heading east at 10,000.
Six Mitsubishi 104 vers l'est à 3000 m!
Mitsubishi.
Mitsubishi.
A Mitsubishi Zero, sir.
Un Zéro Mitsubishi mon Général.
Two trophy-class Mitsubishi A6Ms in original condition complete with all markings.
Deux Mitsubishis A6M de classe trophée en parfait état d'origine, complets, avec leurs marquages.
To give away Mitsubishi giant-screen television sets for $ 1,299!
Faire cadeau de TV Mitsubishi, écran géant pour $ 1 299?
It's a Mitsubishi!
C'est un Mitsubishi! Pas Mitsubishi.
Not Mitsubishi. I'm Johnny Five.
Je suis Johnny Cinq.
- He's the accountant for Mitsubishi.
- Il est comptable chez Toyota.
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Walt Disney Japan, Tohokushinsha Film and Mitsubishi present
Tokuma Shoten, Studio Ghibli, Nippon Television, Dentsu, Disney, Mitsubishi et Tohoku Shinsha présentent
Colombian Mitsubishi...
Colombienne Mitsubishi...
We gave him a new Mitsubishi with all the options
On lui a offert une Mitsubishi avec toutes les options.
Buena Vista Home Entertainment, Hakuhodo, Mitsubishi and Toho Present
Buena Vista Home Entertainment, Hakuhodo, Mitsubishi and Toho présentent
Mitsubishi was guilty of anti-trust violations and paid $ 1.8 million in fines.
Mitsubishi a violé les lois antitrust : 1,88 million
I was going to drive the Miitsubishi but it isn't fixed yet
Je devais prendre le Mitsubishi, mais il n'est pas encore réparé.
Mitsubishi?
Le Mitsubishi?
Yeah, Mitsubish Fuso
Oui, un Mitsubishi Fuso.
No, it's Mitsubishi
Non, c'est Mitsubishi.
Is this truck a Mitsubishi
T'as un Mitsubishi?
Here is Ranvir Banna's Mitsubishi Lancer, racing at the speed of a bullet
Voici la Mitsubishi de Ranvir Banna Lanceur, roulant à la vitesse de l'éclair
- 30 "Mitsubishis".
30 Mitsubishi.
30 "Mitsubishis"?
30 Mitsubishi?
Wheelbase is a match to a Mitsubishi Eclipse.
La base des roues correspond à une Mitsubishi Eclipse.
Mitsubishi with stolen tags.
Une Mitsubishi avec des plaques volées.
It's a'99 Mitsubishi.
- La mienne. C'est une Mitsubishi de 99.
I got here about ten minutes after you called, but your Mitsubishi was already gone, hasn't been back.
De l'autre côté de la rue. Je suis arrivé environ dix minutes après votre appel, mais votre Mitsubishi était déjà partie, et elle n'est pas revenue.
And Mike, he stays up all night talking to his friend, Mitsubishi, then he can't even wake up.
Et Mike, il reste debout toute la nuit pour parler à son ami, Mitsubishi, ensuite il ne peut même pas se réveiller.
Honda. Mitsubishi. Subaru.
J'ai été tué et mon âme erre sur Terre.
This is Maureen Mitsubishi, KPFW news reporting from the Buy More, where unlucky employees are spending the day before Christmas with a gunman instead of their loved ones.
Ici Maureen Mitsubishi pour les nouvelles sur KPFW, en direct du Buy More de Burbank où d'infortunés employés sont contraints de passer la veille de Noël en compagnie d'un forcené armé.
I need to call my mother, and I need to call my yogi. Maureen Mitsubishi continuing to cover the story at the Burbank Buy More where it seems a hostage has just been released.
Maureen Mitsubishi de retour en direct devant le Buy More de Burbank où il semblerait qu'un otage vienne d'être libéré.
Maureen Mitsubishi back at the Buy More where apparently another hostage has just been released.
Ici Maureen Mitsubishi, au Buy More où apparemment un autre otage vient d'être libéré.
You put the two together, put it on a 30 ft Mitsubishi screen, and it's pure nirvana.
Tu rassembles les deux, tu les mets sur un écran Mitsubishi de 9 mètres, et c'est le pied total.
Look at me, pal, watch me fly, your Mitsubishi samurai.
Mate-moi voler, watch me fly, ton Mitsubishi samourai.
Mitsubishi Zero.
Mitsubishi Zero.
Hurry, the Mitsubishi's waiting.
Reviens vite pour la Mitsubishi.
After their loved ones are stripped for parts like a 1998 Mitsubishi Mirage, we treat them to some free cold cuts and a chance to listen to you regurgitate some trite quotes about their family members'sacrifice that you found on the Internet.
Une fois que ceux qu'ils aiment sont démontés comme une Mitsubishi, on leur offre des amuse-gueule à l'œil et votre régurgitation de citations banales sur le sacrifice de leurs défunts que vous avez trouvées sur Internet.
A Mitsubishi Galant.
Une Mitsubishi Galant.
I saw a Mitsubishi car today.
J'ai vu une Mitsubishi, aujourd'hui.
I used to fly a Mitsubishi.
Je pilotais un Mitsubishi.
You mean you used to crash a Mitsubishi.
Tu te crashais avec.
Mae Mitsubishi.
Peut-être Mitsubishi.
I got China Investment and Mitsubishi kicking my tires.
China Investment et Mitsubishi s'intéressent à moi.
GAO found out we're also talking to Mitsubishi.
Gao a découvert qu'on parlait à Mitsubishi.
We're closing with Mitsubishi tonight.
On signe avec Mitsubishi ce soir.
Morgan just made a deal with Mitsubishi.
Et... 22 SEPTEMBRE 2008 7 JOURS APRÈS LA FAILLITE DE LEHMAN Morgan vient de passer un accord avec Mitsubishi.
Tokuma Shoten / Studio Ghibli, Nippon Television Network, Dentsu, Walt Disney Japan, Mitsubishi and Toho Present
Une co-production : Tokuma Shoten / Studio Ghibli, NTV, Dentsu, Mitsubishi, Toho et BVI Home Entertainment

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]