English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Mogadishu

Mogadishu tradutor Francês

69 parallel translation
But my daughter's husband had a tobacconists in Mogadishu.
Mais mon gendre avait un commerce à Mogadiscio...
( Referring to the Mogadishu hijacking and possibly to events surrounding it ) Helmut Schmidt, Chancellor of the Federal Republic to Der Spiegel news magazine in 1979
( il s'agit du raid antiterroriste de Mogadiscio, et peut-être d'autre chose au-delà de Mogadiscio?
Where's Mogadishu?
C'est où, Mogadiscio?
For the first time since the ceasefire, Aidid's fighters resumed attacks against UN bases in Mogadishu.
Pour la première fois depuis le cessez-le-feu, les partisans d'Aïdid ont à nouveau attaqué des bases de l'O.N.U à Mogadiscio.
Petty Officer Ryan Sobeleski had lost a brother in Mogadishu.
Le maître Ryan Sobeleski avait perdu un frère à Mogadiscio.
I read about this riot in Mogadishu.
J'ai lu un article sur les émeutes à Mogadishu.
Those in Mogadishu frequent flyer program will earn 100 free credits.
Les voyageurs fréquents gagneront 100 km.
Mogadishu. The fighting.
Mogadiscio, les combats.
Firstly, it's "the Mog" or simply "Mog." No one calls it Mogadishu here.
Primo, on dit "le Mog" ou "Mog". Pas Mogadiscio.
Highly decorated in the Gulf War, Mogadishu.
Décoré durant la Guerre du Golfe, à Mogadiscio.
- No. Not at all. Last decent tan I had was Mogadishu.
Mon dernier bronzage honnête remonte à Mogadishu.
We do not want another Mogadishu. We don't want our boys dragged naked in the streets.
On ne veut pas d'un autre Mogadiscio, ni voir nos soldats traînés nus dans la rue.
That's fine for you to say, but it's not Mogadishu.
Facile à dire, mais ce n'est pas Mogadiscio.
Everyone here knows it's not Mogadishu.
Tout le monde le sait.
Is this place Beirut or Mogadishu?
On est à Beyrouth? Ou à Mogadiscio?
In 1977 in Mogadishu, they asked, you know, for money.
En 1977, à Mogadishu, ils ont demandé de l'argent.
Guns and bombs and RPGs used to kill American soldiers and marines in every hellhole from Mogadishu to Baghdad.
Des flingues et des bombes et des lance-roquettes qui tuent des soldats américains et des marines dans chaque trou à rats de Mogadiscio à Bagdad.
Mogadishu, march'07.
Mogadiscio, mars 07.
But Roy... He retired shortly after things went bad in Mogadishu.
Mais Roy... est parti quand les choses se sont gâtées à Mogadiscio.
They were all babies back in Mogadishu,
Il y avait plein d'enfants à Mogadiscio
Yes I walk a long way to Mogadishu
J'ai marché jusqu'à Mogadiscio.
Saw action in beirut and mogadishu.
Il a combattu à Beyrouth et Mogadiscio.
Tony said you were in beirut and mogadishu. And afghanistan.
Tony dit que tu étais à Beyrouth, à Mogadiscio et en Afghanistan.
Then it's just a 49-hour bus ride into Mogadishu, with all the booty and plunder a pirate could want.
Ensuite, c'est juste 49 heures de bus jusqu'à Mogadishu, avec tout le butin qu'un pirate peut désirer.
You should run away to Mogadishu.
Tu dois partir pour Mogadishu.
All members of the Mogadishu-based terror cell the "Chutanis."
Tous membres de la cellule terroriste des Chutanis.
The whole world is in a state of alert, from Rome to Moscow, from Sydney to Mogadishu.
Le monde est en état d'alerte, de Rome à Moscou, de Sydney à Mogadiscio.
Last seen in Mogadishu.
Dernière trace à Mogadiscio.
Thank you, Mogadishu, and good night!
Merci, Mogadiscio. Bonne nuit!
You were in Mogadishu, sir?
Vous étiez à Mogadishu?
More like Mogadishu, cleft palates and burn victims.
Plutôt Mogadiscio, fentes palatines et grands brûlés.
Today in Mogadishu 40 people were slaughtered by rebel soldiers as they tried to escape genocide that has ramped into that sole African nation.
Aujourd'hui, à Mogadiscio, 40 personnes ont été tuées par les rebelles, alors qu'ils tentaient de s'échapper pendant le génocide.
Yeah, I remember him from Mogadishu.
Je me souviens de lui à Mogadiscio.
He lost his arm in Mogadishu, I think it was.
Il a perdu son bras à Mogadiscio, il me semble.
My superiors, they're very fearful of a Mexican Mogadishu.
Mes supérieurs, ils redoutent un Mogadiscio Mexicain.
Sectragon saved six Dutch aid workers in Colombia, and last year there were two French doctors in Mogadishu.
Sectragon a sauvé six travailleurs humanitaires hollandais en Colombie, et l'année dernière deux Médecins français à Mogadiscio.
You know what you could do with that? You could open yourself a free clinic in Mogadishu or an orphanage in Mexico or a bordello in Berlin - whatever the fuck you want.
Avec ça, tu peux construire une clinique à Mogadiscio, un orphelinat à Mexico ou un bordel à Berlin.
- Yeah. 3 years later, I get a call from Mogadishu.
Trois ans plus tard, je reçois un appel de Mogadiscio.
I knew I should never have made that call from Mogadishu.
Je savais que je n'aurais jamais dû t'appeler à Mogadiscio.
The guys from Mogadishu...
Les mecs de Mogadishu...
Axmali was selling on nuclear triggers that he picked up in Mogadishu. To El Soldat.
Axmali était en train de vendre des détonateurs nucléaires qu'il a récupérés à Mogadiscio à El Soldat.
All 3 are being held prisoner in a rebel-held area of Mogadishu, Somalia.
Tous les 3 sont retenus prisonniers dans une zone tenue par les rebelles de Mogadiscio en Somalie.
Not if you're going into Mogadishu single-handed.
Pas si tu vas à Mogadiscio tout seul.
Satellite has it heading towards Mogadishu.
Le satellite l'a repéré vers Mogadiscio.
People say that Mogadishu is a dangerous place.
Les gens disent que Mogadishu est un endroit dangereux.
Mogadishu,'93, Delta Force.
Mogadiscio 93 Delta Force.
Mass graves in Mogadishu was water next to it here. - Shall we proceed?
Maintenant, elle va nous parler des massacres de Mogadishu... on se barre?
What do you know about Mogadishu?
Que savez-vous À propos de Mogadiscio?
It was somewhere near Mogadishu.
Ouais.
- To grandmother. Mogadishu!
À Mogadiscio?
Mogadishu?
Mogadiscio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]