Mumbai tradutor Francês
687 parallel translation
Yes, India! Mumbai.
Oui, en Inde, à Bombay!
Who else does she have in Bombay?
Qui d'autre connaît-elle à Mumbai à part nous?
- l have never seen Bombay.
Brij, je n'ai pas vu Mumbai jusqu'à présent.
So let's see Bombay.
Si on allait visiter Mumbai.
- Come to Bombay on 28th.
Viens me chercher à Mumbai le 28.
- How was your trip?
Il fait chaud à Mumbai, Ramesh. Comment s'est passé ton voyage?
You got the order for moving to Mumbai..
Vous avez obtenu la commande pour se déplacer à Mumbai....
And you know this is Munna's first birthday in Mumbai.
Et vous savez que c'est le premier anniversaire de Munna dans Mumbai.
She hasn't come here from Mumbai just to see a taxi-stand.
Elle n'est pas venue depuis Mumbai juste pour voir une station de taxi.
She's come from Mumbai.
Elle vient de Mumbai.
By the way, there's a scarcity of drivers in Mumbai.
A ce propos, j'ai une société de chauffeurs à Mumbai.
And you'll have to live with us in Mumbai.
Vous viendrez vivre avec nous à Mumbai.
Neither will I come to Mumbai..... nor will I learn the etiquette of your society.
Je n'irai pas à Mumbai..... et je n'apprendrai pas l'étiquette de votre société.
I won't go to Mumbai.
Je n'irai pas à Mumbai.
I'll come to Mumbai.
J'irai à Mumbai.
I've come to visit Mumbai.
- Je suis venue visiter Mumbai.
And they're all awaiting you... as though some film star from Mumbai is expected!
Et ils t'attendent tous comme s'ils attendaient une star de cinéma venue de Mumbai!
I used to return from Delhi and Mumbai.
J'avais l'habitude de la cuisine de Delhi et Mumbai.
A girl whom I don't send to Delhi or Mumbai... I'll allow to go to America?
Une fille que je n'envoie pas à Delhi ou Mumbai n'ira pas aux Etats-Unis!
I came to Mumbai with only one dream.
Je suis entré dans cette ville avec juste un rêve
Mumbai's rains and telephones are unpredictable! Never know when they let you down!
Les lignes de téléphone sont ici Aussi imprévisible que la pluie
I'm not asking about Mumbai's Film City, but about Hollywood.
Pas le Studio de La ville de film Je demande de Hollywood Excusez-moi...
You must have never had such food before in Mumbai!
Seema, la meilleure alimentation disponible Dans cette ville est ici
These Mumbai butlers are are something else.
C'est le personnel...
Take Haryana, Bihar, Mumbai, or anyplace in India... there are Mohan Joshi's everywhere. Mohan Joshi's in you and me.
Nous pendrons cent traîtres pour maintenir l'unité de notre pays.
I have reached Mumbai, and I am fine.
- Je suis à Mumbai, je vais bien.
Mumbai traffic Relax.
C'est la circulation de Bombay.
Is this a game of cricket? To walk in and out of teams as you please?
J'ai deviné que chaque année Vous pouvez être à Mumbai ce mois-ci.
.. This is your Air Ticket to Mumbai
... Voici ton billet d'avion pour Mumbai!
It's just outside of Mumbai, which is better known to us as Bombay.
C'est tout près de Mumbay, mieux connue sous le nom de Bombay.
She must surely know someone in Mumbai who can do a music video
Elle doit sûrement connaître quelqu'un dans Mumbai Qui peut faire un vidéo de musique
I think he's headed for Mumbai!
- Je pense qu'il estconduit par Mumbai!
"Now I'm telling you, tomorrow we're leaving for Mumbai"
Maintenant Je vous dis que, demain nous partons pour Mumbai.
We'II return to Mumbai after that.
Nous retornerons à Mumbai après.
RAILWAY COLONY, MUMBAI.
"Colonie du chemin de fer, Mumbai"
Railway Colony, Mumbai.
Colonie de Chemin de fer, Mumbai.
What punishment? - Your punishment is... you're going from Mahabaleshwar to Mumbai with me tomorrow
- Votre punition sera... de partir de Mahabaleshwar jusqu'à Mumbai avec moi demain.
Our boarding passes from Mumbai.
J'ai quelques choses dedans. Regarde.
I'll keep yours And the amusement park tickets.
Nos cartes d'embarquement de Mumbai.
I live in Jackson heights First I had my den in Mumbai...
J'habite à Jackson Heights D'abord j'avais mon repaire à Mumbai...
I left Mumbai and took an entry into US...
J'ai laissé Mumbai et suis venu aux États-Unis... Qu'en dites-vous?
It's already reached Mumbai You've made it so simple.
Il a déjà atteint Mumbai
It's also from the Italian place
Il y a aussi des restaurants Italien à Mumbai.
"As soon as I land in Mumbai, Uncle will line up girls, saying..."
Mais aussitôt que j'atterrais à Mumbai, l'oncle alignera des filles, dira...
I mean - your seat on the Mumbai flight
Je veux dire votre place sur le vol de Mumbai.
My son's in Mumbai.
Mon fils à Mumbai.
"Madam, I must get to Mumbai"
Madame, je dois absolument aller à Mumbai.
The one who owned the house sold it and went away to Mumbai
Le propriétaire de la maison a tout vendu et est parti à mumbai.
The rain here is wonderful.
La pluie à Mumbai est fantastique.
Rahul, your call to Mumbai has gone through
"Rahul, votre appel Mumbai A pass "
It's Mumbai!
C'est Mumbai!