English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Natsumi

Natsumi tradutor Francês

57 parallel translation
Now when I compare Masumi Harukawa in my movie with Setsuko Hara in Ozu's, I wonder if maybe my direction demanded too much.
Quand je compare Natsumi Haruka dans mon film à Setsuko Hara dans le film d'Ozu, je me demande si ma manière de diriger n'est pas trop oppressante.
Natsumi
Natsumi
Natsumi, huh?
Natsumi, euh?
See you, Natsumi
A plus tard, Natsumi
What was Natsumi like?
De quoi elle avait l'air cette Natsumi?
So you'r e Natsumi...
Alors tu es Natsumi...
And I'm Sato Natsumi
Sato Natsumi
Natsumi had lur ed Fu-chun to Tokyo... telling him she was... in the hands of Yuan Cheng-gui
Natsumi a attiré Fu-chun à Tokyo... en lui faisant croire qu'elle était dans les mains de Yuan Cheng-gui
The Report shows that Your Natsumi is a fak e
Le rapport montre que le passeport de Natsumi est un faux
She died in a car crash
Natsumi est morte dans un accident de voiture
Wouldn't you, Sato Natsumi?
N'est ce pas, Sato Natsumi?
You're not Sato Natsumi
Tu n'es pas Sato Natsumi
Ther e was a rumor... I would appear to avenge Natsumi
Il y a eu une rumeur... comme quoi j'allais venir pour venger Natsumi
But Natsum... who was Natsumi, anyway?
Mais Natsumi... Qui était Natsumi, de tout façon?
Murakami Natsumi.
Murakami Natsumi.
Natsumi, stop.
Natsumi, arrête.
Fukiishi Kazue as KONISHI Natsumi
Vous serez mis en contact avec un représentant qui s'occupera de...
"After you have finished recording your message, press #."
Tsutsumi Shinichi dans le role de YAMASHITA Hiroshi Fukiishi Kazue dans le role de KONISHI Natsumi Nagata Anna dans le role de OKAZAKI Yoko
Natsumi!
Natsumi!
The day after tomorrow... April 23rd ( Wed ) 22 : 39 PM Caller Konishi Natsumi
Apres demain... 23 Avril ( Mer ) 22 : 39 PM Caller Konishi Natsumi
Which one is Konishi Natsumi-san?
Laquel est Konishi Natsumi-san?
You are Konishi Natsumi-san who has received a death-messaging call.
Vous etes Konishi Natsumi-san qui a recu l'appel de la mort.
Natsumi, let's go.
Natsumi, allons-y.
Unless otherwise, Natsumi is doomed to die!
Sinon, Natsumi est condamné a mourrir!
I'll go to the studio to meet Natsumi.
Je vais aller au studio rejoindre Natsumi.
Natsumi?
Natsumi?
Natsumi, you shouldn't appear on TV.
Natsumi, tu ne devrais pas apparaitre a la télé.
Natsumi...
Natsumi...
Natsumi.
Natsumi.
Natsumi might be killed today!
Natsumi va peut-être se faire tuer ce soir!
But Natsumi is in trouble!
Mais, Natsumi est en danger!
Natsumi! Natsumi!
Natsumi!
One minute to on-air!
Natsumi! Une minute et on diffuse!
Natsumi-san goes into the center stage.
Natsumi-san se présente sur la scene centrale.
Let's welcome Konishi Natsumi-san who had received this dreadful message.
Accueuillons Konishi Natsumi-san qui a recu ce terrbile message.
Just like Natsumi...
Tout comme Natsumi...
Okazaki Yoko, Konishi Natsumi and all other victims'phone numbers.
Okazaki Yoko, Konishi Natsumi et le numéro de tous les autres victimes.
The one who'd killed "Ritsuko and Natsumi"
Celle qui a tué Ritsuko et Natsumi
Natsumi Mitsu as Mari Akabane
Natsumi Mitsu : Mari Akabane
- Natsumi "
- Natsumi "
Dude, Natsumi Taniko just looked at you Like you burned down her dojo.
Natsumi Taniko t'a regardé comme si t'avais brûlé son Dojo.
Do you want to know why Natsumi Taniko Freaks every time she sees me? Yeah.
Tu veux savoir pourquoi Natsumi Taniko a peur dès qu'elle me voit?
- Where's Natsumi?
- Et où est Natsumi?
Natsumi.
Natsumi...
Natsumi, buy these men a drink.
Sers un verre à ces messieurs.
She said Natsumi came from
Natsumi est arrivée de Nagoya il y a quatre jours...
Natsumi, are you okay? Natsumi!
Tu vas bien?
- Natsumi.
- Pas grave.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]