Nussbaum tradutor Francês
53 parallel translation
You want a fiII-up, Mrs. Nussbaum?
Le plein... Madame Nussbaum?
I`m Mr. Nussbaum.
Je suis Monsieur Nussbaum.
Mrs. Nussbaum`s credit card!
La carte de Mme Nussbaum.
- Yes, sir, Mr. Nussbaum.
Avec flancs blancs. Entendu, M. Nussbaum!
Excuse me. Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
Excusez-moi, Ben Sanderson...
- Of course. - How are you?
Marc Nussbaum, évidemment.
Nussbaum had two strong witnesses.
Nussbaum avait deux témoins solides.
The D.A. Won't give me the name.
Nussbaum ne veut pas me le dire.
Greta Nussbaum, before she pulls her rotator cuff.
Qui le sait? Greta, ne vous démettez pas l'épaule!
Mrs. Nussbaum is coming from upstate Indiana in 40 minutes.
Mme Nussbaum arrive de l'Indiana dans 40 minutes.
Your Mrs. Nussbaum might not get here in time.
Votre Mme Nussbaum ne sera peut-être pas là à temps.
Better go rassle up some Chinese food, Hopalong Nussbaum.
Mieux vaut aller défoncer de la bouffe chinoise, Hopalong Nussbaum.
I spent a week with Dr. Sam Nussbaum over at Cedars. Yeah.
J'ai passé une semaine avec le Dr Sam Nussbaum au Cedars.
Then we'll just go seeDr. Nussbaum for $ 150 an hour.
Alors, on va devoir consulter le Dr Nussbaum pour 150 de l'heure.
Don't worry, Ms. Nussbaum. It's fine.
Ne vous inquiétez pas, Mme Nussbaum.
JOE NUSSBAUM Director George Lucas In Love Children... the seventies wanted Not just watch and enjoy, but really do.
Les enfant des années 70 voulaient plus que le regarder et l'apprécier.
My Grandma Nussbaum used to make the best chocolate chip. Oh, God.
Ma grand-mère Nussbaum faisait les meilleurs éclats de chocolat.
I even sent you to Dr. Nussbaum for therapy, and he told me that I should let you keep your little friend because he made you happy, and he was sure that one day he would leave, and thank God he did.
Tu avais même vu un thérapeute qui m'avait dit de ne rien faire, car il te rendait heureuse et qu'il partirait. C'est ce qu'il a fait.
Mr. Nussbaum.
Mr. Nussbaum.
It's not one of the Nussbaums, is it? - Mmmm!
C'est une Nussbaum?
You guys remember Suzy Nussbaum? - No.
Vous vous rappelez de Suzy Nussbaum?
She's not a Nussbaum.
C'est pas une Nussbaum.
- Jane Nussbaum?
Jane Nussbaum?
Oh, and a-a special thank you to our head judge... rabbi Nussbaum.
Oh, et un merçi spécial à notre juge leader rabbi Nussbaum
Mr. and Mr. Nussbaum, it's time to start your couples massage.
M. et M. Nussbaum, c'est l'heure de commencer votre massage en couple.
They want to talk about Mrs Nussbaum.
Ils veulent parler de Mme Nussbaum.
You wouldn't know the whereabouts of one Ms Elaine Nussbaum?
Vous ne sauriez pas où se trouve une certaine Mme Elaine Nussbaum?
So... Haven't seen Ms Nussbaum in a while?
Donc... vous n'avez pas vu Mme Nussbaum depuis un moment?
I'm so glad you're OK, Mrs Nussbaum.
Ravi que vous ailliez bien, Mme Nussbaum.
- Act like a lady, Ms Nussbaum.
- Restez correcte, Mme Nussbaum.
- Be a lady, Mrs Nussbaum.
- jouez les ladys, Mme Nussbaum.
Knock that shit off, Mrs Nussbaum!
Arrêtez vos conneries, Mme Nussbaum!
I wanted to ask you about Mrs Nussbaum and how she was all covered up in that dirt, and then asking after you, and then the police comin and questioning'you.
Je voulais te parler de Mme Nussbaum, comment ça se fait qu'elle était couverte de saloperie, et qu'après on a demandé après toi, et alors les flics sont venus et t'ont interrogé.
Even if it's a half-murder, like with you and Mrs Nussbaum.
Même si c'est un demi-meurtre, comme toi et Mme Nussbaum.
OK, now, Jack, I'm sorry, that dog is as exactly alive as Mrs Nussbaum is dead.
Jack, excuse-moi, mais ce chien est aussi vivant que Mme Nussbaum est morte.
- Mrs Nussbaum?
- Mme Nussbaum?
Alright, Mrs Nussbaum!
Géant, Mme Nussbaum!
Herschel Nussbaum, A.K.A. Hecky Nash.
Herschel Nussbaum, alias Hecky Nash.
Nussbaum Liquor doesn't card anymore.
Le magasin Alcool Nussbaum n'accepte désormais plus les cartes.
Nussbaum employees are mostly carnies or ex-cons who either can't read or don't care.
Les employés sont pour la plupart des forains ou des ex-taulards qui ne savent pas lire ou qui s'en foutent.
I'm telling Dr. Nussbaum.
Nussbaum. - Un docteur.
I think hunter Kang-Nussbaum caught me peeking.
Je crois qu'Hunter Kang-Nussbaum m'a chopé en train de mater.
- Stacy Kang-Nussbaum. - Yeah, okay.
Stacy Kang-Nussbaum.
It's no longer Stacy Kang-Nussbaum.
C'est plus Stacy Kang-Nussbam. C'est toi.
Kyra kang-nussbaum?
Kyra Kang-Nussbaum?
Since Mrs. Nussbaum.
Depuis le rendez-vous avec Mme Nussbaum.
I can't believe Dr. Nussbaum's dead.
Je n'arrive pas à croire que le Dr Nussbaum soit mort.
Randy Nussbaum?
Randy Nussbaum?
You got an Ari Nathan on your list?
Peterson, Nussbaum...
We got a petersen, nussbaum...
Pas de Nathan.
Nice shot, Dr. Nussbaum.
Bien joué, Dr. Nussbaum.