English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ O ] / Oska

Oska tradutor Francês

201 parallel translation
I slipped them the old Oska-Fagus.
J'ai réussi à faire entrer un vieil ami.
- If he finds out about you and Oska...
- S'il apprend pour toi et Oska...
- Are you getting comfort from Oska?
- Tu te fais réconforter par Oska?
I'm a major stockholder in Oska.
J'ai beaucoup investi dans Oska.
Then, what about main model Oska's contract renewal?
Et qu'en est-il du renouvellement de contrat du modèle Oska?
You know Choi Woo Young, I mean Oska, right?
Vous connaissez Choi Woo Young... je veux dire Oska, n'est-ce pas?
- Oska?
- Oska?
Oska wants to see you.
Oska veut vous voir.
How long has it been since you've seen Oska?
Quand avez-vous vu Oska pour la dernière fois?
- Who am I that Oska asked to meet?
- Qui Oska a-t-il demandé à rencontrer?
Oska has his reputation to look after.
Oska a une réputation à tenir.
You asked me if I knew Oska.
Tu m'as demandé si je connaissais Oska.
Is it true you are dating Oska?
Est-il vrai que vous fréquentez Oska?
He's just an errand man for Oska.
Il fait des commissions pour Oska.
First I'm Oska's errand man from some hick town, and now you have me working at a taxi company?
Au début, j'étais le garçon d'un bled paumé au service d'Oska, et maintenant, je travaille pour une compagnie de taxi?
Then am I getting to get to meet Hallyu star Oska's mother this time?
Alors, j'aurai l'occasion de rencontrer la mère de la star Hallyu Oska cette fois?
What did you say when I first asked if you knew Oska?
Qu'avez-vous dit lorsque je vous ai demandé si vous connaissiez Oska?
You should have said, "I know Oska but I'm not Park Chae Rin."
Vous auriez dû dire : "Je connais Oska mais je ne suis pas Park Chae Rin."
But you're fine, you eat, you go to the action school, and meet Oska.
Mais vous allez très bien, vous mangez, vous allez à l'Action School, et vous fréquentez Oska.
I don't know if it's out of respect, but he even wears Oska socks.
Je ne sais pas si c'est par respect, mais il porte même des chaussettes Oska.
This time, we'll set it up as Oska's Christmas Concert.
Cette fois, nous le mettrons en place comme Concert de Noël d'Oska.
Isn't that Oska?
N'est-ce pas Oska?
If it weren't for what Oska had dressed me in,
Si je ne portais pas les vêtements de mon oppa, j'aurais pu faire que sa 5ème vertèbre devienne sa 6ème.
Composer Says Oska Didn't Object
[Le compositeur Mme Kwon, dévoile l'offre illicite ] [ Oska a personnellement apporté la chanson originale]
What did Oska do wrong?
Qu'a fait Oska?
Oska's fan club president.
Le président du fan club de mon oppa...
If you get hurt again, I'll burn all the Oska posters.
Si tu te blesses encore, je brûlerais toutes les affiches d'Oska.
Hey, don't take it out on Oska.
Hé, ne t'en prends pas à Oska.
Ah, it's Oska!
c'est Oska!
Oska!
Oska!
Did Oska come here?
Oska est venu?
You're a fan of Oska, aren't you?
n'est-ce pas?
Oska?
Oska?
Isn't Oska the one earning it?
N'est-ce pas Oska qui gagne cet argent?
Of course, Oska earns money, too.
lui aussi.
Yet, this man... Oh, it's Oska! It's Oska!
cet homme... c'est Oska!
The theme is... a four day, three night romantic getaway with Oska.
Le thème est... un voyage romantique de quatre jours et trois nuits avec Oska.
[Depart with Oska on a romantic getaway.]
[Escapade romantique avec Oska.]
Depart with Oska on a romantic getaway.
Escapade romantique avec Oska.
How can Oska not know about it?
Comment se fait-il qu'Oska lui-même ne soit pas au courant?
[Oska Trainee Challenge]
[Oska défie les jeunes recrues]
Spreading things around like that, are you a journalist? Let's just groom one, huh? I'd like a kid I groom to go out on television, and refer to me as "my president Oska" and talk about me.
tu es un journaliste? et fasse référence à moi comme "mon président Oska" et qu'il parle de moi.
Then, on the way, do you think you can find out which director is doing Oska's MV?
pensez-vous pouvoir trouvez qui est le réalisateur du clip d'Oska?
I gave him my business card and told him Oska worked there and that Oska wanted to meet him too.
Je lui ai donné ma carte de visite et je lui ai dit qu'Oska travaillait ici et qu'Oska voulait que je le rencontre.
But this kid... asked who Oska was.
Mais ce gamin... il m'a demandé qui était Oska.
He called Hallyu stars like Oska a mere celebrity?
Il appelle la star Hallyu Oska une simple célébrité?
I'm Oska.
Je suis Oska.
Do you know someone named Oska?
Vous connaissez Oska?
Koska asked me.
Oska m'a demandé.
( * Oska )
J'ai des choses importantes à faire.
Oska's a victim. "
Je suis désolée, Oska est la victime. "
oskar 143

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]