Papito tradutor Francês
32 parallel translation
Sure, daddy-o.
- Oui, papito
I'm tired, Papito.
Je suis fatiguée, Papito.
Danny, this is daddy.
Danny, je te présente papa. Papito.
Don't say that, papito, That's a grown-up word.
C'est un mot pour les grands.
Daddy, daddy... come here
Hé, Papito!
Papito, don't forget, I got a contract for you, too.
Papito, n'oublie pas que j'ai un contrat sur ta tête aussi.
Don't be shy, papito.
Sois pas timide, mon chéri.
No, thank you, papito.
Non, merci Papito.
Look... papito, I know your father messes up sometimes... all the time, but he means well, and he loves you.
Ecoute... papito, je sais que ton père gâche parfois tout... tout le temps, mais il veut bien faire, et il t'aime.
Papito?
Papounet?
Hi, papito.
Salut, papito.
Papito!
Papito!
Why'd she call him "papito"?
Pourquoi l'appellerait-elle papito?
Let her go, papito.
Laisses-la partir, Papito.
" Papito Papa'"
Papito papa.
Papito papa.
Papito papa.
Now let's learn the ending of " Papito papa'"
Maintenant nous allons apprendre le final de papito papa.
There are worse places to practice medicine, Papito.
Il y a de pires endroits où pratiquer la médecine, Papito.
You shouldn't be in here, papito.
Tu ne dois pas rester ici.
Nobody in this race, papito.
Personne pour cette course, papito.
- Ay, Manny, papito lindo- -
- Manny, papito lindo...
No, papito lindo, I'm not having a good day.
Non, papito, je ne passe pas une bonne journée.
Hey, papito.
Allez, papito.
Hola, papito.
Hola, papito.
I know what we've told you is confusing, papito, but it's the truth.
Je sais que ce qu'on t'a dit est déroutant, papito, mais c'est la vérité.
Put your shoes on, papito.
Mets tes chaussures.
Okay, papito, let's play a game.
Allez, papito, jouons à un jeu.
He's just teasing you, papito.
Il te taquine, papito.
Papito, I talked to Spence, and I'm sorry I've been so busy lately.
Papito, j'ai parlé à Spence, et je suis désolée d'avoir été si occupée récemment.
Okay, papito?
OK, papito?
In, papito.
Viens, papito.