Peter's tradutor Francês
5,543 parallel translation
Peter's resting.
Peter se repose.
If you pull out, it looks like Peter is running away from Gavin.
Si tu te retires, on pensera que Peter s'enfuit en voyant Gavin.
But it's still Peter.
Mais ça reste Peter.
Five years'worth of Hank and Johnny's farts stored up in those cushions.
Après que Hank et Johnny aient passé 5 ans à péter sur ces coussins.
- Nobody's home. - Shhh! She has a nosy neighbor who calls the cops
Elle a un fouineur de voisin qui appelle les flics dès qu'il entend une mouche péter.
She's head of Peter's ethics commission.
Elle dirige le comité d'éthique de Peter.
All I know is that the father's first name is Peter.
Je sais juste que le prénom du père est Peter.
" Here's evidence of Peter Florrick stealing an election.
" Voici la preuve que Peter Florrick a volé une élection.
The only reason girls go over there is to get away from guys or to secretly fart.
La seule raison pour laquelle les filles vont là-bas est pour s'éloigner des mecs ou pour péter en secret.
I was hooked up to machines at St. Peter's.
J'écoutais le Spoutnik.
Peter Gregory's check.
Le chèque de Peter Gregory?
I can't go into Peter Gregory's office with a new name, and ask him to cut me a new check.
Je ne peux pas aller dans le bureau de Peter Gregory avec un nouveau nom, et lui demander de me faire un nouveau chèque.
So now I have to come up with a new name and take that to Peter Gregory and ask for a new check he's gonna know pull our funding, Gavin Belson's going to crush us, and we will be ruined because I have no idea what I'm doing.
Donc je dois maintenant inventer un nouveau nom et l'amener à Peter Gregory et réclamer un nouveau chèque il va arrêter de nous financer, Gavin Belson va nous écraser, et nous serons ruinés parce que je n'ai aucune idée de ce que je fais.
Peter's on safari with Lorne Michaels and Kanye West until next week so I can put all of my attention on you guys for once.
Peter est en safari avec Lorne Michaels et Kanye West jusque la semaine prochaine alors je peux vous accorder toute mon attention pour une fois, les gars.
Aaron. It's Peter.
C'est Peter.
You know, actually, Peter, there's a lot of job training programs sponsored by the state that could help you get the skills you need for another occupation.
Il y a plein de formations financées par l'État qui t'aideraient à trouver un nouveau boulot.
Peter, you're still Chris's father.
Tu es toujours son père.
Peter, it's nothing to get upset about.
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter.
Oh, I don't know, Peter, it's getting kind of late.
- Je sais pas, il se fait tard.
Oh, Peter, that's new.
- Tu m'as jamais fait ça.
This isn't about you as Peter's spouse.
Pas à l'épouse de Peter.
It's about you as Peter's lawyer.
Mais à l'avocate de Peter.
Dr. Seuss, Peter Rabbit... Ah, here we go, James Michener's Hawaii.
Dr Seuss, Pierre Lapin... { \ pos ( 192,210 ) } Tiens, Hawaï, de James Michener.
My wife's in New York, and I got a Lion King residual check burning a hole in my pocket.
Ma femme est à New York, et les royalties du Roi Lion vont faire péter mon compte bancaire.
Peter, that's ridiculous.
- C'est ridicule.
Peter's right.
- C'est vrai.
There's more than one? Yes, Peter.
- Les Grecs sont polythéistes.
Greece is polytheistic. Quick, Peter, say something so he thinks you know what he's talking about.
Vite, dis un truc pour qu'il croie que t'as compris.
I don't know, Peter, that's gonna be tough.
- Ça va être compliqué...
Peter emery? That's right.
- Avec M. Peter Emery?
But Peter Gregory's already funding him.
Mais Peter Gregory le finance déjà.
Doesn't Peter Gregory want what's best for the company?
Peter Gregory ne veut pas le meilleur pour cette entreprise?
Peter Gregory doesn't care.
Peter Gregory s'en fout.
And by the way, you're the only one of Peter's companies that I've invested ten percent of my annual salary in.
Par ailleurs, tu es la seule compagnie de Peter dans laquelle j'ai investi 10 % de mon salaire annuel.
We literally want to blow people's socks off.
On veut littéralement péter la baraque.
- His lanyard says his name is peter bishop, An atc supervisor. You knew him?
Il s'appelle Peter Bishop, un responsable du contrôle aérien.
I don't know. You may know him as Sydney's hunky live-in boyfriend, but he is also a Peter Parker-level photographer and our newest employee.
- Vous pouvez le connaitre comme étant le copain qui vit avec Sydney, mais il est aussi un photographe du niveau de Peter Parker et notre nouveau employé.
No, really, it's Peter.
Non, vraiment, c'est Peter.
One thing at a time. Damn it, Peter, that's it!
Allez, ça suffit.
Peter, Quagmire, I've called you here today because this has got to stop.
Vous êtes là tous les deux pour que cette histoire s'arrête.
I'm sorry, Peter, it's just that Quagmire's been there for me in some pretty dark days.
Désolé, mais il a été là pour moi pendant des périodes très dures.
Uncle Peter's gonna give you a raspberry.
Tonton Peter va te souffler dans le nombril!
Peter, that's not where you do a raspberry.
C'était pas son nombril.
But it's Peter!
Mais c'est Peter!
But Peter's only here for one day.
Mais Peter n'est là que pour une journée.
( Frustrated grunt ) Peter, it's Lemon. Hi.
Peter, c'est Lemon.
No, one minute, they're sweet, next minute, they're running off, or they're going on a date with-with Peter whatever-his-name-is, and then asking you to pick out sex clothes!
Un instant, elles sont adorables, l'instant d'après, elles s'enfuient ou sortent avec Peter je-ne-sais-quoi et me demandent de leur choisir des vêtements sexy!
( Chuckles ) Peter, I don't know what's been going on with me lately, but although there's been much, much evidence to the contrary, I'm looking for something real and something with a future.
Je sais pas ce qui m'arrive en ce moment, mais bien qu'il y ait vraiment beaucoup de preuves du contraire, je cherche quelque chose de vrai et qui a de l'avenir.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers where's the peck of pickled peppers that Peter Piper picked?
Si Peter Piper prend une becquée de grains de poivre au vinaigre, Où est la becquée de grains de poivre au vinaigre que Peter Piper a prise?
Where's the pickled peppers that Peter Piper picked?
Où sont les grains de poivre au vinaigre que Peter Piper a pris?
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
"If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?"
peter 8305
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter florrick 43
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter florrick 43