Radiology tradutor Francês
508 parallel translation
We need to get him to radiology right now.
il faut l'emmener en radiologie sur le champs.
Right, Doctor. Shoot this over to Radiology and then get Peanuts ready for surgery.
Envoyez ça en radiologie et préparez Peanuts à l'intervention.
And now, the incomparable Lieutenant Dish... star of stage, screen and radiology, will dip her sensuous claw into the bowl and pick the lucky winner.
L'unique lieutenant Dish... la star de la radio, va plonger sa menotte dans le bocal et tirer l'heureux gagnant.
I've attempted to apply the disciplines of bacteriology, virology, even of radiology.
J'ai tenté d'appliquer les disciplines de la bactériologie... de la virologie, de la radiologie.
Who's reading tonight in Radiology?
Qui est le radiologue de garde?
Radiology, cardiology, dermatology, endocrinology.
La radiologie, la cardiologie, la dermatologie, l'endocrinologie.
( Atomic Bomb Rescue and Relief Report ) lam a professor of radiology, you see.
Je suis professeur de radiologie.
She's working in Radiology.
Elle travaille en radiologie.
I don't get this. Why don't you get this stuff from Radiology? It's 50 feet down the hall.
Il suffit d'aller les chercher en radiologie.
Radiology was late with my MRI. I was not...
L'IRM était en retard, je ne...
- Murray, do me a favor, will ya? Call Radiology and ask them for the results of my MRI.
S'il te plaît, appelle la radiologie pour avoir les résultats de l'IRM.
Dr. Warner, wanted in radiology.
On demande le Dr Warner au téléphone. - Il se réveille!
Perfect. Just what I need. You take Ben to Radiology and you stay with him.
J'avais besoin de ca. Emmène Ben en Radiologie... et reste avec lui.
Lydia take Mrs. Fadem to Radiology. And be careful of her pregnancy.
Lydia... amenez Mme Fadem en Radiologie.
Notify Radiology and get them on it right away.
Prévenez la Radiologie et emmenez-le là-bas illico.
They haven't gotten to it. Radiology's backed up.
- Oui, mais on est débordé en Radiologie.
Just what I need. You take Ben to Radiology and you stay with him. Let me know if anything changes.
Avant de mourir, il a dit : "Henry... tu portes peut-être une robe... mais tu es toujours mon fils."
Lydia take Mrs. Fadem to Radiology. And be careful of her pregnancy. Right away.
Lydia... amenez Mme Fadem en Radiologie.
- Yeah, find me in Radiology.
- Oui, retrouve-moi à la Radio.
Let's find Radiology.
Appelons la Radio.
On my way to Radiology.
Je vais à la Radio.
You had Radiology rush these up to Dr. Vucelich, right?
Tu as fait transmettre ça au Dr Vucelich?
- Gotta drop these off at Radiology.
- Il faut monter ça à la Radio.
Will you scream at Radiology?
Engueuler la Radio.
Harve from Radiology is coming down at noon to take your picture.
Harve, de la Radiologie, vous prendra en photo à midi.
Call Radiology, tell them we're on our way.
Dites à Radiologie qu'on arrive.
Call Respiratory for a vent and Radiology for a chest film.
Il faut le respirateur. Appelle Radiologie pour les clichés du thorax.
She's on her way to Radiology.
Elle va en Radiologie.
- I think I deleted Radiology.
- J'ai effacé la Radiologie.
Get Radiology down here. Trauma 2.
Envoyez la Radio en Trauma 2.
- I lost Radiology.
- J'ai perdu la Radiologie.
- And disappoint Radiology?
- Et faire faux bond à la Radio?
- Radiology's backed up.
- La Radio est débordée. - Merde.
- Radiology.
- La Radiologie.
Nurse Hathaway's going to take her up to Radiology. Can I go with her?
- Mlle Hathaway l'emmène en radiologie.
Call Radiology, get Neuro down here.
Appelez la Radiologie et un neuro.
Radiology had a bunch from a few years ago too.
Radiologie avait déjà un dossier sur lui.
Call Radiology and get a portable.
Demande la radio portable.
Alright, thanks. - Let's get Radiology down here.
- Je fais descendre Radiologie.
Tell Radiology to put him ahead.
Qu'il passe en priorité en Radiologie.
We've got the MRI on that kid. Tell Doug to meet me in Radiology.
Qu'il me rejoigne en Radiologie.
Call Radiology.
Appelez la Radiologie.
Nurse Hathaway's going to take her up to Radiology.
- Mlle Hathaway l'emmène en radiologie.
- Tetanus booster and get Radiology.
- Rappel tétanos et appelez la Radio!
You'll hide the warheads in Radiology... so they don't show up on any satellite scans.
Tu vas cacher les têtes nucléaires dans le département de radiologie pour que les satellites ne puissent rien détecter. N'est-ce pas?
But you found the radiology tag from the hospital.
Mais vous avez trouvé l'étiquette de l'hôpital.
Radiology was $ 289, and then the lab work.
Radiologie : 289 $. Ses analyses de sang ont coûté 500 $. Labo...
- Go sit on Radiology and don't bug me until you've got everything.
- Va à la Radio... et ne reviens que quand tu auras tout.
- Gant, but he's in Radiology.
- Gant, mais il est en Radio. - Vous devez attendre ici.
Get her to Radiology and get a VQ scan.
Faites-lui faire un scan pulmonaire.
Melanie Graff. Radiology.
Melanie Graff.
radio 439
radioactive 24
radios 35
radio static 49
radio check 47
radio silence 40
radio chatter 49
radio announcer 16
radioactive 24
radios 35
radio static 49
radio check 47
radio silence 40
radio chatter 49
radio announcer 16