Radovan tradutor Francês
55 parallel translation
Radovan, can you remember if we had an appointment yesterday?
Radovan, tu te souviens si on avait un rendez-vous hier?
If Radovan comes with me now, I can get you 50,000.
Si Radovan viens avec moi maintenant, Je peux te ramener 50,000.
Radovan will get it.
Radovan va les chercher.
Got a permission letter from Radovan Karadjic so we can get behind Serb lines.
Karadzic nous autorise à passer derrière les lignes serbes.
'ITN was given permission to visit these camps'by Radovan Karadjic, the Bosnian Serb leader.
ITN a été autorisée à visiter les camps par Radovan Karadzic, le leader des Serbes de Bosnie.
It was declared by Radovan Karadzic this morning.
Radovan Karadzic l'a déclaré ce matin.
When Bosnia's parliament voted for independence from Yugoslavia, Bosnian Serb leader Radovan Karadzic warned of violent consequences.
Lorsque le parlement de Bosnie a voté pour la séparation de la Yougoslavie, Radovan Karadzic, dirigeant bosniaque serbe, a prévenu qu'il y aurait de violentes conséquences.
Radovan Karadzic didn't wait long to carry out his threat.
Radovan Karadzic n'a pas attendu pour mettre sa menace à exécution.
After meeting with Radovan Karadzic, he opened Sarajevo airport and started wide-scale humanitarian aid action.
Après une entrevue avec Radovan Karadzic, il a ouvert l'aèroport de Sarajevo pour lancer une action d'aide humanitaire à grande échelle.
- Any word from Radovan?
Des nouvelles de Radovan?
Radovan!
Radovan!
Just a quick word...
M. Radovan, juste un mot.
They said : "Does Radovan know who's in charge?"
"Il sait, Radovan, qui a le dernier mot?"
Radovan, my friend.
Radovan, mon ami.
His real name is Radavan Mihalech.
Il s'appelle Radovan Mihalic.
Radovan?
Radovan?
Do I think Radovan Kristic is Captain Industry?
Si je pense que Radovan Kristic est Captain'Industry?
Radovan...
Ra.. Radovan.
Radovan Kristic.
Radovan kristic.
Radovan Kristic.
Radovan Kristic.
Um, well, if Radovan Kristic is Captain Industry, yes, because everybody works for him.
Euh, eh bien, si Radovan Kristic est Captain'Industry, Oui, parce que tout le monde travaille pour lui.
Radovan Kristic is not Captain Industry.
Radovan Kristic n'est pas Captain'Industry.
Radovan is nagging me and you see how the fuckers at the door are acting.
Radovan me lâche pas, et t'as vu ces chiens à la porte...
And Radovan asked for you He's pissed.
Radovan veut te parler. Il est très en colère.
Radovan wants to find him asap.
Radovan veut qu'on le retrouve vite.
You're a fucking pussy as long as you work for Radovan.
Tant que tu bosseras pour ces nuls, tant que tu seras avec Radovan, tu seras un minable.
We're going to Radovan's.
On doit t'amener voir Radovan tout de suite.
It's not that easy, Radovan.
Ce n'est pas si simple que ça, Radovan.
It's Radovan.
- C'est Radovan.
Radovan.
Qui?
- It's Radovan.
Pas les Suédoises.
This is my daughter.
Radovan. Voici ma fille.
- We got the Albanians backing us if they try something again.
On en est où, pour Radovan? S'il fait encore des histoires, on lâche les Albanais.
Radovan and politicians will be kissing international TV's ass?
Radovan et les politiciens vont lécher le cul des médias?
- Radovan, are you going to try that?
Tu vas essayer, Radovan?
Radovan, the chemist.
Radovan, le chimiste.
- Mr. Radovan...
- M. Radovan...
Just take care of Radovan.
Occupe-toi de Radovan.
I wasn't strong enough to protect Radovan at the hospital.
Je n'ai pas été assez forte pour protéger Radovan à l'hôpital.
- That's where she'll be keeping Radovan.
- C'est là qu'elle doit détenir Radovan. - Qui ça?
Leave Radovan.
Laisse tomber Radovan.
What about Radovan?
Et Radovan?
Radovan.
Radovan.
Radovan, please.
Radovan, je vous en prie.
Radovan, I'm coming to you.
Radovan, je viens vers toi.
Bad luck.
- Radovan.
- Radovan.
Radovan.
- Abdul, what's up with Radovan?
Abdul...
- Radovan.
Radovan!