Rafael tradutor Francês
1,251 parallel translation
- Rafael?
- Rafael?
- What happened with Rafael?
- Et avec Rafael?
I want the part Rafael wrote for me!
Je veux le rôle que Rafael a écrit pour moi!
Poor Rafael didn't get it, they didn't know he wouldn't write again...
Lls l'ont pas donné à Rafael. Ils savaient pas qu'il écrirait jamais.
It's not enough with what you've done with Rafael?
Ça te suffit pas, ce que tu as fait avec Rafael?
The part that Rafael wrote for me!
Je veux le rôle que Rafael a écrit pour moi!
No. Rafael has so much work, we're stuck here all year.
Avec le travail de Rafael, on ne peut pas bouger d'ici.
- It's okay. - Rafael? Can you take Luchi to see the gringo?
Rafael, j'emmène Luchi chez le "Gringo".
Rafael, we could put a pool in the back.
Rafael, on pourrait mettre une piscine dans la cour.
Hello, Rafael.
Ça va, Rafael?
The problem is Rafael hates not having the kids around. - He has no one to talk to.
Mais, Rafael n'aime pas quand les enfants ne sont pas là.
We could ask Rafael for the car, right?
Avec la voiture de Rafael, peut-être.
Who gave Rafael the list?
Qui a donné les listes à Rafael?
Rafael bought it all wholesale.
Rafael a dû tout acheter chez un grossiste.
- Towards San Rafael.
- Vers San Rafael.
On a day like today, the 24th of October of 1891 Rafael Leonidas Trujillo was born.
Un jour comme aujourd'hui, le 24 octobre 1891, a vu la naissance de Rafael Leonidas Trujillo.
Rafrael Menendez... younger brother of Joanna Menendez, La Colombiana.
Rafael Menendez... le frère cadet deJoanna Menendez, La Colombiana.
She don't like people to know who she is... so she sends Rafael to do all her business.
Elle n'aime pas qu'on sache qui elle est... donc elle envoie Rafael traiter pour elle.
But I got to talk to Rafael, and we just want to squash the beef.
Mais j'ai parlé à Rafael et on veut juste arranger les choses.
I spoke to Rafael too, man.
J'ai parlé à Rafael aussi.
- Brother Rafael was here.
- Frère Rafael était ici.
- Tomas. - Rafael, what is it?
Rafael, que se passe-t-il?
The President of Argentina, General Jorge Rafael Videla stated that the government will beat the rebels at any cost...
Le Président de l'Argentine, General Jorge Rafael Videla, contre la subversion et pour... l'instauration d'une paix...
I never told anyone about it, Rafael. You have to believe me!
Je n'ai rien fait, je n'ai parlé à personne, crois-moi!
- Things have changed, Rafael.
Il y a du changement.
- Stay for a little while.
Reste un peu, Rafael.
Take me to bed, Rafael. I'm cold.
Emmène-moi dans la chambre, j'ai froid.
Rafael Mazas.
Rafael Mazas.
RAFAEL MAZAS, POLICE CHIEF "WE CAN ALL PREVENT FOREST FIRES"
R. Mazas, chef de la police locale : "Il faut prévenir les feux de forêts"
- Rafael.
- Rafael?
Life's a bitch, Rafael.
La vie est étrange, hein?
This man has his reasons to do what he's doing, Rafael.
Ce monsieur a ses raisons, Rafael.
At the same time, in the Collell church, in northern Catalonia, another poet, Rafael Sanchez Matas, faced a firing squad.
A cette date, en Catalogne, à l'Eglise du Collell, un autre poète, Rafael Sánchez Mazas, se faisait fusiller.
Rafael Sanchez Mazas!
Rafael Sánchez Mazas!
RAFAEL FACED FIRING SQUAD IS MIRACULOUSLY ALIVE
RAFAEL, LE FUSILLÉ EST MIRACULEUSEMENT EN VIE
Rafael Sanchez Mazas, one of the Fascist movement's founders speaks of the horror of his sentence.
Rafael Sánchez Mazas, fondateur de la Falange parle de sa condamnation et de sa fuite.
" I, the undersigned, Rafael Sanchez Mazas, Founder of Fascist group, former president of the Political Junta, and therefore the first Falangist in Spain, declare that on 30th January 1939 I faced a firing squad
" Je, soussigné Rafael Sánchez Mazas, fondateur de la Falange, ex-président du Comité Politique, et à l'époque le premier Falangiste de l'Espagne, déclare avoir été fusillé le 30 Janvier 1939.
My name's Rafael Sanchez Mazas.
Je m'appelle Rafael Sánchez Mazas.
The military splinter group led by General Rafael is becoming more and more powerful as witnessed by todays attack on the governments military installations at El Coronados airport
L'armée sécessionniste menée par le Général Rafaël, devient de plus en plus puissante comme le montre l'attaque d'aujourd'hui visant les quartiers militaires de l'aéroport de El Coronado.
Bastards lt's Rafaels birthplace He's the rebel leader?
Bande d'enfoirés! C'est là où est né Rafaël. C'est lui le chef des rebelles?
Your brother is Rafael?
Ton frère, c'est Rafaël?
He's uh, in the jungle with Rafael
Il est... dans la jungle, avec Rafaël.
Oh and Rafael is making a speech You shouldn't miss it, Follow me
Rafaël fait un discours. Vous allez le rater, suivez-moi.
He gave me the tape with Rafaels speech
Il m'a donné la cassette du discours de Rafaël.
Rafael, without the tape we won't have the people out on the streets
Rafaël, sans cassette, nous n'aurons pas le peuple dans les rues.
- Rafaels speech?
- Le discours de Rafaël?
- Agent Raphael Gutierrez.
- L'agent Rafael Gutiérrez.
- Tony. It's Rafael from Las Nieves.
- C'est Rafael, de Las Nieves.
- My name is Rafael Gutierrez.
- Rafael Gutiérrez.
Rafael made it up.
- C'est Rafael qui l'appelle comme ça.
Who's Rafael?
Qui est Rafael?