English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Reinhardt

Reinhardt tradutor Francês

258 parallel translation
Fritz Reinhardt, State Secretary in the Reich Ministry of Finance and SA Obergruppenführer
Fritz Reinhardt, Secrétaire d'État au Ministère des Finances du Reich et S.A. Obergruppenführer
I beg your pardon, madam, a luncheon engagement with Max Reinhardt.
Mes excuses, madame, un déjeuner avec Max Reinhardt.
Prof. Reinhardt.
- Professeur Reinhardt.
I had a letter to Max Reinhardt. I could have played the nun in The Miracle.
J'aurais pu jouer la nonne dans Le Miracle, de Max Reinhardt.
This is Reinhardt Schmidt, radio operator in Colonel von Reichart's expedition.
Ici le Lt. Schmidt, opérateur-radio de l'expédition du colonel Reichart.
That's why I'm going to retain Johnson Reinhardt.
- Vous voulez gagner? C'est pour ça que je fais appel à Johnson et Reinhardt.
First, call... Reinhardt and Reinhardt custom tailors... and have them send up everything they've got in their shop...
Appelez Reinhardt et Reinhardt, les tailleurs : je veux tout leur stock.
Reinhardt from Reinhardt and Reinhardt.
Reinhardt.
Lieutenants Bergman, Brady, Oswald, Reinhardt will patrol Sector A.
Les lieutenants Bergman, Brady, Oswald et Reinhardt patrouillent le secteur A.
Only Hansen, USA, and Reinhardt, Germany, are left.
Il ne reste que Hansen ( USA ), et Reinhardt ( ALLEMAGNE ).
Reinhardt.
Reinhardt -
Reinhardt's second try.
Second essai de Reinhardt.
Now, Reinhardt.
C'est le tour de Reinhardt.
Inspector Reinhardt.
Inspecteur Reinhardt?
7 : 30 on the last morning of his life, Reinhardt Schwimmer is in desperate need of money.
A 7h30 du dernier matin de sa vie, le Dr Schwimmer a besoin d'argent.
Not with the police, Reinhardt.
Avec la police?
Just be a good boy, Reinhardt.
Sois un brave garçon.
If it ain't good old Reiny.
Ce vieux Reinhardt.
One of these days Max Reinhardt is gonna drift into the club. Well, you never know.
Si Max Reinhardt venait au Cabaret, sait-on jamais?
I suppose Max Reinhardt did show up at the club. Or was it a friend of a friend of a friend of an assistant director who said he'd try to squeeze you into the chorus line?
Sans doute, Max Reinhardt est venu au Cabaret, lui ou un de ses sous-fifres qui t'aura fait miroiter un bout de rôle!
It could be Reinhardt glass, you know, from Rotterdam, before the war.
C'est peut-être du Reinhardt de Rotterdam, d'avant-guerre.
If that bottle is a genuine Reinhardt it would be a small coup for a collector like myself.
Si cette fiole est un Reinhardt... ce serait un joli coup pour un collectionneur tel que moi.
How that must have galled Dr Hans Reinhardt.
- Le Pr Hans Reinhardt a dû être déçu!
Did you ever meet Commander Reinhardt?
- Tu as connu le capitaine Reinhardt?
Reinhardt had the knack of making his own ambitions... seem like a matter of national pride.
Il faisait passer sa propre ambition pour un point d'honneur national.
Hans Reinhardt.
Hans Reinhardt!
Dr Reinhardt.
Pr Reinhardt...
I'm Hans Reinhardt.
Je me présente, Hans Reinhardt.
Call him off, Reinhardt.
Rappelez-le, Reinhardt.
Dr Reinhardt told you to requisition the parts for us. Let's get cracking.
M. Reinhardt t'a dit de nous fournir des pièces de rechange.
Dr Reinhardt, could we have a demonstration... - of this incredible new power source. - Harry?
Pourriez-vous faire une démonstration de cette incroyable énergie?
That Reinhardt sure loves to play God, doesn't he?
Décidément, ce Reinhardt aime se prendre pour Dieu.
Huh. Maybe Reinhardt lied.
Reinhardt a peut-être menti.
Special Troops Arms Regiment. Reinhardt's prototype for the sentry robots.
Garde Armé des Forces Spéciales Le prototype de sentinelle de Reinhardt.
He was number one until Reinhardt built Maximilian.
C'était le meilleur, avant Maximilien.
I, for one, believe I have a great deal to learn from Dr Reinhardt.
Moi, je crois avoir beaucoup à apprendre du Pr Reinhardt.
I would assume that Dr Reinhardt has created an antigravitational force field... capable of withstanding that stress.
Avec, je présume, un champ de force antigravitationnel assez résistant.
Reinhardt only turned the lights on to prevent any damage to the Cygnus.
Reinhardt n'a allumé que pour protéger le Cygnus.
That Dr Reinhardt is walking a tightrope between genius and insanity.
Que le Pr Reinhardt est sur le fil du rasoir entre le génie et la folie.
- I know what I saw, Alex... and we only have Reinhardt's word for what happened to his crew.
Je sais ce que j'ai vu. Et on n'a que sa parole sur le sort de son équipage.
If Reinhardt has antigravity strong enough to hold him here...
Si Reinhardt peut défier la gravité au point de rester ici,
- "So"? So why not take this ship and Reinhardt back home?
Alors pourquoi ne pas rentrer sur Terre avec ce vaisseau et Reinhardt?
And the three of us can handle Reinhardt and that pet monster of his.
Et à nous trois, on peut maîtriser Reinhardt et son espèce de monstre.
- I think that's up to Reinhardt to decide. - Dan.
- C'est à Reinhardt d'en décider.
Reinhardt will solve the one final mystery that has eluded mankind.
Reinhardt va résoudre le mystère qui a toujours échappé à l'homme.
They turned to him when Dr Reinhardt ignored the orders to return home.
Ils se sont tournés vers lui quand Reinhardt a ignoré l'ordre de retour.
Reinhardt called it mutiny and killed Mr McCrae.
Reinhardt a crié à la mutinerie et a tué McCrae.
The most valuable thing in the universe... intelligent life, means nothing to Dr Reinhardt.
Le bien le plus précieux de tous, la vie de l'esprit... ne signifie rien pour Reinhardt.
You have achieved all this on your own, Dr Reinhardt... and you would have every right to reject the request of a comparative stranger, but...
Vous avez accompli tout ceci seul, Pr Reinhardt... et vous auriez tous les droits de rejeter la requête d'un étranger, mais...
- Reinhardt is a murderer. - What? Yes.
- Reinhardt est un assassin!
Alex bought Reinhardt's theory hook, line and sinker.
Alex a complètement gobé sa théorie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]