English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ R ] / Roswell

Roswell tradutor Francês

402 parallel translation
- All the way out from Rosewell.
- De Roswell.
Look here, I'm going to Roswell.
Je vais à Roswell.
You take that trail east, then south. I'll pick you up in Roswell. Five days six at the most.
Je te retrouve à Roswell dans 5 jours, 6 maximum.
Gary, Mrs. Roswell is asking you a question.
Gary, Madame Roswell t'a posé une question.
Good night, Mrs. Roswell.
Bonne nuit, Madame Roswell.
Good night, My Mrs. Roswell
" Bonne nuit, Madame Roswell
Sleep tight, my Mrs. Roswell
" Dors bien, Madame Roswell
- Someplace Roswell, New Mexico.
- Quelque part de Roswell, Nouveau Mexique.
I want you to go with me to Roswell.
Je veux que tu viennes avec moi à Roswell.
At the Roswell Hair Growth Laboratories, we have perfected a simple surgical procedure to restore full hair growth virtually overnight.
Les laboratoires RosweIl au cœur de la recherche de la repousse des cheveux, viennent de perfectionner une opération chirurgicale pour retrouver en une seule nuit, votre chevelure de jeune garçon.
After my Roswell Hair growth treatment,
Après le triomphe de ce traitement.
The Roswell Hair Growth Laboratories'patented technique is guaranteed.
Techniques brevetées du laboratoire de repousse des cheveux, est garantie.
Remember, after my Roswell hair growth procedure, I bought the company.
Et souvenez-vous, après mon traitement, j'ai repris la compagnie.
This is a photo of a UFO that reportedly crashed in Roswell, New Mexico, in 1947.
Voici la photo d'un OVNI qui se serait écrasé à Roswell, Nouveau Mexique, en 1947.
I'm telling you, it's like the Roswell cover-up all over again.
Je vous le dis, c'est comme l'affaire Roswell.
Roswell?
Roswell?
Roswell was a smoke screen.
Roswell? Un écran de fumée!
Did you take care of that idiot in Roswell who told the press we captured a flying saucer?
Vous vous êtes occupés de l'idiot de Roswell qui a parlé à la presse?
Centered in the desert, the 5.6 temblor... was felt as far away south as Corona and Roswell.
- d'une amplitude de 5,6 - a été perçu jusqu'à Corona et Roswell.
Roswell, MJ-12 and beyond.
- Roswell, MJ 12 et au-delà.
Roswell, New Mexico.
- Où les a-t-on envoyés? - A Roswell, au Nouveau-Mexique.
Less than nine months after the alleged crash of a UFO in Roswell, the U.S.S. Eldridge did more than just hide from radar screens.
9 mois après le supposé crash d'un ovni à Roswell, Ie Eldridge a fait plus que bluffer les radars.
Roswell, New Mexico.
au Nouveau Mexique.
the alien landing at Roswell, the truth about the J.F.K. assassination.
L'extra-terrestre de Roswell, la vérité sur l'assassinat de JFK...
Everybody thinks that roswell was the first sighting of a ufo in the united states, and that's bull roar.
Tout le monde croit que la première apparition d'un OVNI a eu lieu à Roswell, et c'est n'importe quoi.
Roswell.
Roswell.
Roswell!
Roswell!
The Roswell story we concocted was gathering momentum.
Notre petite affaire Roswell commençait à faire son effet.
THE DEVIL'S DOUGHNUT, NEAR ROSWELL, NEW MEXICO.
Le Beignet du diable, près de Roswell au Nouveau-Mexique.
Brain : NOW OFF TO ROSWELL.
En route pour Roswell.
Right. And I got you, Roswell was a weather balloon.
Oui, et à Roswell c'était un ballon météorologique.
The US military saw a good thing in'47 when the Roswell story broke.
L'armée s'est réjouie de l'affaire Roswell en 1947.
You've heard the recent denials about Roswell by the military and the ClA?
L'armée et la CIA ont encore démenti l'affaire Roswell.
Roswell?
Par Roswell.
It looks just like the descriptions of the Roswell Greys back home.
Ca ressemble à la description des "petits gris" aperçus sur terre.
Roscoe Hillenkoetter, head of the CIA at the time of the Roswell Incident, was at the top of the list of 12 members. It stated that these men concluded a secret treaty with extraterrestrials as a special organization answerable only to the president.
Pendant l'affaire "Roswell", le chef de la C.I.A., Roscoe Hillenkoetter, fut chargé de superviser un groupe de 12 hommes, sous le contrôle direct du président.
Roswell's on in five minutes, anyway.
Roswell va commencer.
Valenti ] That's right. Ajeep registered to Philip and Diane Evans, Roswell, New Mexico.
Une jeep au nom de Phillip et Diane Evans...
Three passengers, all minors.
Roswell au Nouveau-Mexique. Trois passagers, tous mineurs.
Computer shows nothing coming up on Evans... although I do have a speeding citation on another minor from Roswell.
L'ordinateur ne donne rien sur Evans. Mais j'ai un autre excès de vitesse pour un mineur de Roswell.
Because there's gotta be something better out there for me than Roswell, New Mexico.
Il doit y avoir mieux pour moi que Roswell, Nouveau-Mexique.
"There's gotta be something better out there for me than Roswell, New Mexico."
"Il doit y avoir mieux pour moi que Roswell, Nouveau-Mexique."
You like Roswell, and you like your family... and you like your make-believe life.
Vous aimez Roswell, votre famille et votre petite vie.
Previously on Roswell.
Précédemment...
- Who? Max Evans and Liz Parker were taken to Roswell Memorial.
Max Evans et Liz Parker sont au Roswell Memorial.
See, I mean, my point is, is that there's no... garage band scene here at Roswell, you know?
Ce que je veux dire c'est qu'il n'y a pas de groupe underground à Roswell.
What's the F.B.I. Doing at West Roswell?
Que fait le FBI à West Roswell?
The heat wave finally broke... and I'm probably the only person in Roswell... who didn't benefit from it.
La canicule s'est enfin terminée. Je suis sans doute la seule personne à Roswell qui n'en a pas profité.
It's the nurses'day off, I have to drop her by Mrs. Roswell's.
Son infirmière est de repos, je dois la déposer chez M. Oswells.
- Previously on Roswell.
Précédemment...
- 10-4, Roswell.
- Terminé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]