Salami tradutor Francês
582 parallel translation
I bring you onions, and I bring you salami and bread...
Je vous apporte oignons, et je vous amène salami et pain. Oh, tout première qualité.
I shouldn't have ate pie and salami.
J'ai mangé trop de tarte et de salami.
Do you like salami?
Vous aimez le salami?
- Tommy came in to buy some salami.
- Tommy est allé acheter du salami.
I wrap my salami.
J'emballe le salami.
I turn around to get the eggs, I come back, where is my salami?
Je me retourne pour prendre les oeufs, et ensuite, mon salami a disparu.
No salami and no Tommy.
Plus de salami, plus de Tommy.
But you didn't really see Tommy steal the salami, did you?
Mais vous n'avez pas vu Tommy voler le salami, n'est-ce pas?
My nice, fresh salami. She no walk away.
Mon beau salami bien frais ne s'est pas envolé.
And the police found the salami, and some bread, some other things.
La police a retrouvé le salami, du pain et d'autres articles.
There's the salami, and there's Mr. Calatieri.
II y a le salami et M. Calatieri.
They can have my salami.
Ils peuvent avoir mon salami.
- Have you any salami?
- Vous avez du saucisson-beurre?
Hamburgers, hot dogs and salami. And there's root beer and Coca-Cola.
Hamburgers, hot-dog, salami, soda aux plantes et coca-cola.
Well, I'm always a cinch for that kosher salami.
Je suis toujours partant pour le salami kasher.
Please order me a salami and cheese sandwich and a glass of beer.
Je voudrais un salami-fromage et une bière.
Cream of corn soup, potato salad, salami and liverwurst.
Soupe à la crème de maïs, pommes de terre et salami.
Another salami, please.
Un autre salami.
But like a man, not like a salami.
- Comme un homme, pas comme un salami.
Salami?
Un saucisson?
There's some knockwurst and salami in the packages there.
J'ai apporté de la charcuterie.
I'll have you tied up like a salami and taken to the Crossroads of Death, all the best corpses are found there.
On va vous porter, ficelé comme une saucisse, au carrefour de la mort. Les meilleurs cadavres ont tous été trouvés là-bas.
- Sure, I'll be selling salami
- Moi, charcutier.
I was ordering, and Miss Dempsey said she only had a quarter... - Just set that down.
J'achetais un salami... quand j'ai entendu Mlle Dempsey dire qu'elle n'avait que 25 cents... – Vous pouvez poser ça là.
Don't forget : I'm the salumiere, the salami maker.
Esposito Gennaro, le fabriquant de salamis.
Didn't you know there's the opening of the salumeria [salami shop]?
Tu avais oublié l'inauguration de la salameria?
All right, buy salami, 1 / 2 cheese and two bottles of wine.
Eh, les enfants, allez acheter un kilo de salami, 500 grammes de fromage, et deux bouteilles de vin.
I can't swallow anymore salami.
J'en ai marre du salami.
What are your feelings about salami and garlic pickle?
Aime-tu le salami etles cornichons?
Salami? Pastrami?
Un sandwich au salami?
Have yourself a nice salami sandwich.
Prends un sandwich au salami.
You can drop in any place and get yourself a nice salami sandwich.
Casse toi et prends le sandwich au salami.
A "poker loaf," she calls it. Yeah, but, I asked for bologna and cheese and stuff, you know?
Je ne voulais que du salami et du fromage.
Well, it's all cheese and there's bologna in the middle.
C'est du fromage. Et le salami est dedans.
I had a salami sandwich and two coffees.
Moi, j'ai un saucisson-beurre et deux cafes.
I had a salami sandwich and a beer.
J'ai un saucisson-beurre et un bock.
- Must be strong salami.
J'ai du salami très fort.
- What am I supposed to do with a piece of paper? How much do you have on you?
C'est tout juste bon à emballer le salami.
I HAD A SALAMI SANDWICH, MRS. SWICKARD.
Un sandwich au salami.
- One time, that's all.
Une fois, à cause du salami frit.
Fried salami. That doesn't mean I got stomach trouble.
Ça veut pas dire que j'ai des problèmes.
Fried salami and hot dogs.
Du salami frit et des hot-dogs...
Here are Anzaloni's salami and ham.
Attendez, le jambon, c'est pour le commandeur.
I'll take the ham and salami.
C'est pour moi.
- Anyone for salami?
- Du salami?
Salami again.
Du saucisson, encore du saucisson!
a lot of salami.
Des saucissons.
I ate so much salami that I broke out in a rash. Look!
À force d'en manger, ça m'a donné de l'urticaire!
When you're through go to the house and get yourself some food and for Luigino some slices of salami.
Prends-toi du pain et du fromage et pour Luigi, du saucisson.
It's salami. 20,000 lire at least
De la mortadelle, 20 sacs au minimum. On y va!
A little salami, some ham, spaghetti and some Chianti.
Un petit peu de salami, du parme, des spaghettis et du chianti.