English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Sasuke

Sasuke tradutor Francês

49 parallel translation
Hey, Sasuke.
- Sasuke.
Sasuke, why did this tanuki fall?
Sasuke, pourquoi ce Tanuki est-il tombé?
Sasuke. Shoukichi.
Sasuke, Shoukichi!
Did you see Sasuke on TV last night?
As-tu regardé Sasuke, la nuit dernière? C'était super!
Sasuke, did you see your mother's face?
Tu as vu la tête de ta mère, Sasuke?
Where are you? Sasuke!
Où êtes-vous?
I'm sorry, Sasuke.
Je suis désolé, Sasuke.
Sasuke, who has become the boss of a gambling syndicate looks out for us even now.
Sasuke, qui est devenu le patron d'un syndicat du jeu, prend soin de nous, même encore aujourd'hui.
With your skills Sasuke? I'd say it'll take at least 50 years.
Vu tes aptitudes, ça devrait prendre dans les 50 ans.
Man, Sasuke. Why do you always have to be so dang morbid?
Pourquoi t'es toujours si morbide, Sasuke?
Sasuke.
Sasuke.
Sasuke! No!
Sasuke, non!
You killed Sasuke!
Tu as tué Sasuke.
Sasuke.
Sasuke...
We want you to infiltrate the Hidden Stone...
Yamato m'a déjà tout raconté. Y compris pour Sasuke.
Why are you healing my wounds? Who are you...?
Et à l'heure actuelle aucun d'entre nous n'est en mesure de ramener Sasuke.
That you sacrificed yourself and joined the Foundation for money for the orphanage.
ce garçon! Il me fait penser un peu à Sasuke.
Ironically... The target of the assassination...
Maître Tsunade m'a raconté l'histoire avec Sasuke.
Didn't that Sasuke guy tell me something completely different?
Sasuke s'est planté dans les grandes largeurs!
You were here, too? Well, everyone...
Sasuke, tu as envie de t'engager?
I can stop the war that way...
Sasuke en met, du temps.
Would you recognize one of them?
Le combat ultime entre naruto et sasuke
My dad used to say... that Uncle Sasuke is the other Hokage.
Mon vieux m'a parlé de lui. "Sasuke est pour le village un autre Hokage."
Sasuke is the only shinobi who could rival the Seventh Hokage.
Sasuke est le seul shinobi qui puisse tenir tête au Hokage. C'est Naruto lui-même qui le dit.
Is that you, Sasuke?
Qui voilà? Sasuke...
Sasuke!
Sasuke!
That's why I want to train and learn from Uncle Sasuke and show my dad my power at the Chunin Exams!
Bah justement! Sasuke va m'apprendre des tas de choses que je vais mettre en pratique à l'examen!
Sasuke...
- Sasuke!
Thanks, Sasuke.
Merci, Sasuke.
Sasuke... Take care of them both.
Sasuke, prends soin des enfants.
Uncle Sasuke, why do you bother with me?
Pourquoi es-tu si bienveillant avec moi, Sasuke?
Sasuke...
Sasuke...
Just do as Sasuke says...
Ne discute pas. Fais ce que Sasuke te dit.
A legend from Sasuke, raised in Tokyo.
Une légende de l'émission Sasuke, qui a grandi à Tokyo.
The most successful Sasuke competitor of all time.
Le meilleur concurrent de Sasuke de tous les temps.
I'm here hoping to make the most of my training for Sasuke.
J'espère tirer parti de mon entraînement pour Sasuke.
He is the most successful Sasuke competitor of all time.
C'est le meilleur concurrent de Sasuke de tous les temps.
- That's a real Sasuke legend!
- C'est une vraie légende de Sasuke!
- Sasuke legend!
- Une légende de Sasuke!
Well, Terry, Yuji dominated the first level, completing all the obstacles, to prove why he's Japan's most accomplished Sasuke competitor.
Eh bien, Terry, Yuji a dominé le premier niveau. Il a terminé tous les obstacles, montrant pourquoi il est le meilleur concurrent de Sasuke.
The Sasuke legend is eliminated!
La légende de Sasuke est éliminée!
My oldest son Sasuke.
Mon fils aîné, Sasuke...
Go tell him that, Sasuke!
Jiroemon ne l'aura pas!
You can't do that!
Va lui dire cela, Sasuke!
Don't you want to know... all that?
justement! Sasuke va...
Do you want to become a government official, too, Sasuke?
Écoute-moi.
Sasuke sure is late...
En effet.
Sasuke!
- Sasuke!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]