English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ S ] / Scotch

Scotch tradutor Francês

4,266 parallel translation
Scotch.
Scotch.
I was screaming, but the tape was so tight around my mouth, I cou...
Je criais, mais le scotch était si serré autour de ma bouche, je ne...
I'll have your oldest scotch.
Je voudrais de votre plus vieux scotch.
First, where do we keep the good scotch?
Primo, où met-on le bon scotch?
Hey. Anybody up for a hit of some 24-year-old scotch?
Quelqu'un veut un coup de scotch de 24 ans d'âge?
I knew I shouldn't have poured you that second scotch.
Je savais que j'aurai pas dû te servir un deuxième scotch.
You want another scotch?
Un autre scotch?
Emily, be a doll and fetch me a sazerac.
Emily, soyez mignonne et allez me chercher un scotch.
There's globules of glass in the fireplace, and, uh, this scotch was opened very recently.
Il y a des morceaux de verre dans la cheminée, et, ce scotch a été ouvert très récemment.
And that's a lot of scotch for one woman.
Et c'est beaucoup de scotch pour une seule femme.
Now, let us make a son, to scotch the Lancastrian threat.
Maintenant, faisons un fils afin de réprimer la menace Lancastrienne
We will go and scotch this snakes'nest before it comes out of the ground.
Nous allons éradiquer ce nid de serpent avant qu'il ne sorte de terre.
- Who ordered the Scotch? - Right here.
- Pour qui est le Scotch?
Oh, this is a sort of play on Scotch.
Oh, c'est un jeu autour du Scotch.
If you don't like the Scotch, they have a vodka that's served in the form of a flash of light.
Si t'aimes pas le Scotch, prends une vodka, ils la servent en flash.
Scotch on the rocks? Coming right up.
Scotch on the rocks?
Scotch - - Rocks.
Scotch - - glaçons.
I heard you like good scotch.
J'ai appris que vous aimez le scotch.
I do like scotch.
J'aime le scotch.
Come on, tell me where you're hiding the good scotch, you cheap bastard.
Viens, dis moi où tu as caché le bon scotch, radin.
I spent Christmas alone in the Hamptons, drinking scotch and throwing firecrackers at Billy Joel's dog!
J'ai passé Noël seul dans les Hamptons, à boire du scotch et à lancer des pétards sur le chien de Billy Joel!
( scoffs ) Not just any tape.
Pas n'importe quel scotch.
- Give me the tape.
- Donne moi le scotch
Dad's pouring his first scotch.
Papa engloutit son premier scotch.
He could bathe in scotch for all I care.
Je gère. Il pourrait se baigner dans du whisky j'en ai rien à faire.
- Cyril, scotch, where? !
Cyril, où est le Scotch?
Oh my God, Lana I get, she wants to make me jealous, but are you seriously just getting me back for the scotch? !
Je comprends que Lana veuille me rendre jaloux mais toi, tu te venges juste à cause du Scotch?
30-year-old scotch.
Un scotch de 30 ans d'âge.
Your oldest scotch for my two friends here, love.
Votre plus vieux scotch pour mes deux amis, amour
But he would like a scotch.
Mais il voudrait un scotch.
And what kind of scotch would your husband prefer?
Et quel genre de scotch voudrait votre mari.
I will command Anne Neville to an audience with me... and I will scotch the rumours.
Je vais ordonner à Anne Neville, une audience avec moi... et je mettrai fin aux rumeurs
All i found was a very rare bottle of scotch.
Et tout ce que j'ai trouvé, c'est une bouteille de scotch très rare.
Put your tape back on.
Remets ton scotch.
Dollar whiskey, dollar scotch, dollar bourbon, dollar crotch.
Un dollar whisky, un dollar scotch, un dollar bourbon, un dollar entrejambe.
Scotch whiskeys ever made.
Whisky jamais fait.
50-year-old scotch?
Scotch de 50 ans?
You make everything from Scotch Tape to diamond-tipped drill bits.
Vous faites tout depuis les rouleaux de scotch jusqu'aux foreuses à pointe de diamant.
I just parked myself at this table with a scotch.
Je me suis juste mis à cette table avec un scotch.
Duct tape that wrapped the bomb and attached these to it.
Le scotch qui entourait la bombe et la rattachait à ça.
Guys, I got a print off the bomb's duct tape.
Les gars, j'ai trouvé une empreinte sur le scotch de la bombe.
duct tape's old.
le scotch est vieux.
When I was lifting prints off of the tape, I noticed these spots.
Quand je relevais des empreintes sur le scotch, j'ai remarqué ces marques.
As if something dripped on it, sapping all the moisture from the adhesive.
Comme si quelques chose avait goutté dessus, retirant toute la moisissure du scotch.
Glass of scotch in my hand, fan on my crotch.
Un whisky à la main, Ventiler mes boules.
Scotch-crotch-bygotch.
Scotch-crotch-bygotch.
( Gasps ) I mean, spearmint scotch, lens-less glasses, this super cool conditioning mist for your hair.
Le scotch menthe verte, les lunettes sans verre, cette super cool brume conditionnée pour tes cheveux.
It took four bungee chords, couple extension cords, and a lot of strapping to the roof, but the van is packed!
J'ai eu besoin de quatre cordes extensibles, et de quelques rajouts. Et beaucoup de scotch sur le toit mais le van est prêt!
- Scotch.
- du Scotch.
Where are the signs of struggle? - Oh. - You were full of scotch when things took a dark turn.
Vous étiez saoul et ça a mal tourné.
Oh, well... 40-year-old scotch. A patient gave it to me.
Un scotch, 40 ans d'âge, qu'un patient m'a donné.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]