Seater tradutor Francês
79 parallel translation
Among them, an all-metaI amphibian plane - in which he set a world speed record that still stands - the first low-wing all-metaI basic training plane... and the first all-metaI single-seater fighter plane... of cantilever construction... adopted by the United States Army.
- sur lequel il a établit un record du monde de vitesse - le premier avion en métal avec des ailes courtes et le premier avion de chasse monoplace entièrement en métal, adopté par l'armée américaine.
Small, single-seater fighters will find themselves helpless for their guns are not maneuverable.
Les chasseurs monoplaces se trouveront sans défense avec des armes non maniables. Celles-ci sont fixes et peuvent seulement tirer vers l'avant.
At the foot of the steps was a litle two-seater car.
Devant l'hôtel, il y avait une voiture.
It looks like a two seater with that small field built in the clear.
On dirait un deux places, et un terrain dans la clairière.
By the way, that Stutz is a two-seater, isn't it?
Votre voiture a deux places?
You see, in a two-seater, a girls has to sit in your lap.
Comme ça, la fille doit s'asseoir sur vos genoux!
She's ordered a two-seater.
Elle m'a commandé une petite voiture à deux places.
And the only way I really like a horse is when he's hitched to a nice two-seater buggy with good springs.
Je n'aime vraiment un cheval que s'il est attaché à une voiture deux places avec de bons ressorts.
One Christmas, 15 of us in a 4-seater!
Un Noël, nous étions 15 dans une 4 places!
Do they make a two-seater?
Ils en font à deux places?
A 15-seater.
A 15 places.
A white Alfa Romeo sports two-seater license number GE 1741.
Un coupé Alpha Roméo deux places, blanc, plaque d'immatriculation GE 1741.
besides it's only a tWo-sEatEr.
Et c'est une deux places.
A tWo-sEatEr and a four-sEatEr.
Une deux places, une quatre places.
This is only a 2 seater, there wouldn't be room for him.
Il n'y a que deux sièges, il n'y aura pas de place pour lui.
Well, we're gonna have to take your car... mine's a two-seater. Just shut up, kid.
Il faut qu'on prenne votre voiture, je n'ai que deux places.
When my mother died, I sat on my bed for two days holding her seater.
Quand ma mère est morte, je suis resté deux jours sur mon lit avec son pull.
- Yeah, a little three-seater.
- Ouais! Un trois places!
What if the pig-man had a two-seater?
Et s'il avait une deux-places?
A two - seater.
À deux sièges.
She's our lady of the New World With a golden touch She filled a bull ring 45,000 seater
L'envoyée du Nouveau Monde jette des éclats 45 000 fans se pressaient à la plaza de toros
- You look better than those frogs in that beer commercial. - When we kicked off... we had a six-seater and one DC-3, and we would fly anywhere.
On a démarré avec un six places et un DC3.
A small four-seater.
Un petit quatre places aux ailes hautes.
We need your car. It's a two-seater.
Je refuse de devenir une autre âme perdue, capitaine.
Take a 2-seater like this back up to the Sol-Track shipping lanes.
On ramène un deux places comme ça dans les couloirs de navigation.
It's just a word used by Madison Avenue to sell their skin creams and two-seater cars.
C'est un mot que les boutiques chic ont inventé pour vendre leurs crèmes et leurs voitures.
Man, woman, two-seater roadster.
Homme, femme, cabriolet deux places.
Hey, John, you got a two-seater.
John, tu as un biplace.
Both of us climb into our Mercedes two-seater and head for the town hall in Riverside.
Nous grimpâmes dans notre Mercedes... et nous dirigeâmes vers la mairie de Riverside.
And Reki's scooter is a single-seater.
Le scooter de Reki n'a qu'un siège.
The Bella Ciela is just a two-seater, and I can't pilot with this arm, so I'll stay behind and watch what happens to the Tower.
Le Velaciela ne possède que deux places, et puisque je ne pourrais pas piloter avec un bras dans cet état... je resterai là à regarder ce que le destin aura prévu pour cette tour.
It's a two-seater. Me and one other.
C'est un deux places, moi et quelqu'un d'autre.
A two-seater.
À deux sièges.
And they were really spread out because it was a thousand-seater venue.
Et ils étaient assez éparpillés, car c'était une salle de 1000 places.
I didn't know why you didn't get back on the horse-seater, except I didn't think you could take one of these things for a joyride.
Je ne comprenais pas pourquoi vous n'étiez pas rentré en trottinette, sauf que je n'imaginais pas que vous pouviez prendre un de ces trucs juste pour le plaisir.
That's a two-seater.
Il n'y a que deux places.
it was very impressive, it was very high-tech and it had an interesting premise that we've got this Corvette electric-type car, two-seater, slick styling, and that we can make a business out of it.
nk EV sur la sagesse d'appeler une voiture l'impact, c'était très impressionnant, très avancé, très prometteur. Une sorte de Corvette électrique, à deux places, aux belles lignes, il y avait de quoi faire de l'argent. C'était intéressant.
I drive a 2-seater.
Je conduis un avion à 2 places.
That's a two-Seater, Polly.
C'est une 2 places, Polly.
Richthofen shot down a two-seater today.
Richthofen a abattut un bi-place aujourd'hui.
The DH2 one-seater should be attacked from above...
Le DH2 mono-place devrait être attaqué du dessus...
Son moves into his own house, little two seater with a lot of zip.
Le fils emménage : un coupé nerveux.
We won an airplane? Yeah, 4-seater, single engine, beauty.
- Oui, 4 places, monomoteur, joli.
I have a little 6 seater I fly up to Vermont for ski season.
Je suis allé dans le Vermont dans un petit avion.
I got a two-seater parked in the driveway.
J'ai une voiture deux places garée dans l'allée.
That's right. It's a two-seater.
Eh oui, pas de banquette arrière.
Fly Philly diva, sicker than emphysema Make you follow the leader in my Jetta four-seater Guys love Sugar'cause you know they want to meet her Girls want to join her'cause they know they can't beat her.
"Diva rusée de Philly, une vraie plaie," "elle t'oblige à la suivre dans sa Jetta 4 places" "Les mecs aiment Sugar car ils veulent la rencontrer"
A seven-seater.
Un sept places.
- A sports car? Yeah, a nice little two-seater.
Un petit coupé.
- It's a four-seater.
Il t'en faut 4?
Awesome. Two-seater.
Deux sièges.