She likes it tradutor Francês
671 parallel translation
I tried to stop her but she likes it better home.
J'ai essayé de la retenir, mais elle voulait rentrer à tout prix.
Have a lot of it,'cause she likes it.
Prévoyez-en beaucoup, elle adore ça.
I wonder how she likes it now, being ordered about by an ex-chorus girl.
J'ignore si elle apprécie d'avoir une ancienne girl comme patronne.
Ok, Miss Jones, then, if she likes it better that way.
Ok, on va dire "Mlle Jones" alors.
I think she likes it.
elle a l'air d'apprécier.
Sophie wallows in the gutter because she likes it.
Elle se vautre dans le ruisseau,
She likes it, boy.
Si, ça lui plaît.
Yeah, she likes it fine.
Ça lui va, oui.
- But she likes it too.
- Mais ils lui plaisent aussi.
- Yeah, she likes it.
- Ça lui plaît.
But she likes it here!
Mais elle se plaît, ici!
She likes it.
Patron, regarde.
She likes it.
Elle adore ça.
I used to have a bottle of cognac. But my wife, she likes it. She drank it up herself.
Nous avions une bouteille de cognac, ma femme l'a bue!
She won't say whether she likes it, but she comes here anyway.
Non, mais elle vient quand même!
Let her try writing 600 letters a day by hand and see how she likes it.
600 lettres par jour à la main, elle n'appréciera pas.
She likes it there.
Elle s'y plaît.
She likes it here because her mother is so unpleasant!
Elle aime venir ici parce que sa mère est désagréable!
And when I have succeeded I'll introduce Elizabeth to science and see how she likes it.
Et quand j'aurai réussi, elizabeth sera ma collaboratrice.
Not if she likes it.
Pas si ça lui plaît.
- I hope she likes it.
- Ça lui plaira.
- She likes it very sweet. - It's delicious.
- Il est très sucré.
- Worse than a woman living alone is one saying she likes it.
- Pire que les femmes vivant seules sont celles qui prétendent aimer ça.
It's kind of old-fashioned, but she likes it this way.
C'est assez vieux jeu mais elle l'aime comme ça.
If she likes it there, I may adopt her.
Si elle s'y plaît, je l'adopterai peut-être.
- Never mind she likes it. - Don't make it a night to remember.
Ne le lui faites pas regretter.
She likes it here.
- Elle se plaît ici.
Hey, I think she likes it here.
Hé, je crois qu'elle se plaît ici.
I hope she likes it.
Espérons que cela lui plaira
- Oh, I do hope she likes it here.
- J'espère qu'elle se plaira ici.
, She likes it ", he says..., You could get her without tears ".
Il en parle à ses amis et leur assure qu'ils pourraient se les taper.
That chambermaid you asked about likes it so well she won't touch any other.
Votre femme de chambre ne boit que ça.
She's roomed with us for over three years and likes it.
Elle vit ici depuis trois ans et s'y sent bien.
It'll kill him if she likes that piece.
Il va mourir si elle aime.
But she / it likes the blind.
Mais elle aime l'aveugle.
My dear Lestrade, if we are to set a trap for this femme fatale I see no reason why we shouldn't bait it with the kind of food she likes?
Mon cher Lestrade, pour tendre un piège à cette femme fatale, autant choisir une proie qui lui plati.
And I think she rather likes it that way.
Et je crois qu'elle aime ça.
It's Zofia Koslowska, and she likes me because she thinks I helped her through a most awful and tragic loneliness.
Elle s'appelle Zofia Koslowska et elle m'aime bien car elle croit que je l'ai aidée à surmonter sa terrible et tragique solitude.
What do I say? You don't do anything. If she likes you, you'll find it out.
Sois naturel, elle t'apprécie
As for me, it's impossible for me to take the one that she likes.
Quant à moi, il m'est impossible de lui prendre celui qu'elle aime.
She likes the candy that is stuck to it.
Elle aime le sucre qui est collé au papier.
She likes it.
- Et contente!
If she likes your script, I throw it away.
Si elle aime le scénario, je le jette.
Despite all your money, you are not very sure of her Mr Gobillot, it is not reasonable Yvette, and she likes to make love!
Malgré tout votre fric, vous n'êtes pas très sûr d'elle Mr Gobillot, elle n'est pas raisonnable Yvette, et elle aime faire l'amour!
Although she likes to say it she actually doesn't want to see me go.
Ce petit jeu l'amuse, mais elle ne veut pas vraiment me voir partir.
She / it likes the assemblies of the words.
Elle aime les assemblages des mots.
- She likes it.
Elle aime ça.
I hope she likes it.
J'espère que ça lui plaira.
It's all right. She likes us.
Elle est gentille.
She was just telling me how much she likes you, how easy it is to get along with the two of you...
Elle vous trouve sympathiques. Qu'il était facile de s'entendre avec vous.
And she also is my best friend, and she kindly loaned me the use of her husband to make it look like I'm happily married, which I never was with the likes of you.
Qui est aussi ma meilleure amie. Elle m'a gentiment prêté son mari pour faire croire qu'il me rend heureuse, puisque tu as échoué.
she likes you 180
she likes me 65
she likes him 25
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
she likes me 65
she likes him 25
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584