Shields tradutor Francês
2,411 parallel translation
I check shields too.
J'ai vu les boucliers.
If Brooke Shields married Groucho Marx, their child would have your eyebrows.
Si Brooke Shields épousait Groucho Marx, leur enfant aurait vos sourcils.
Use your shields! Break the fortress gate! Go!
Apportez tous les boucliers Brisons les portes!
Your shields generator is of particular interest.
Vos générateurs de boucliers m'intéressent.
Shields.
- Boucliers?
Lower your shields, Admiral.
Abaissez vos boucliers.
I had to raise shields.
J'ai dû lever les boucliers.
Jaridians are probably using radiation shields.
Les Jaridiens utilisent probablement des boucliers à radiation.
The mothership's shields are weakened.
Les boucliers du vaisseau-mère sont affaiblis.
Divert power to port shields!
Transfert de l'énergie vers les boucliers bâbords!
You'll have to divert power from the shields.
Vous devez dériver la puissance des boucliers.
Shields are semi-deployed.
Boucliers à 50 %.
Shields are down, we've got to get off!
Les boucliers sont désactivés, nous devons partir!
I doubt those shields of theirs would hold up to our torpedoes.
Je doute que vos boucliers résistent à nos torpilles.
His shields are linked to his sensors to inform him of ambient conditions.
Ses boucliers sont reliés à ses sens pour l'informer des conditions ambiantes.
Perhaps we could recalibrate his shields, to block out that one pulse spectrum.
On peut peut-être recalibrer les boucliers pour annuler la fréquence des radiations.
I see no shields.
Je vois pas de plaque.
Shields are off-line. What are you doing?
Les boucliers sont en panne.
Your ship might not survive. We'll have to modify our shields, reinforce structural integrity.
Il va falloir renforcer notre intégrité structurelle.
Shields?
- Boucliers? - Toujours actifs à 18 %.
They're targeting Voyager. At 18 percent, our shields won't withstand an antimatter explosion.
Nous ne supporterons pas une explosion d'antimatière.
I am trying to concentrate on the shields, Mr. Neelix.
J'essaie de me concentrer.
We've lost shields. Main propulsion is off-line.
Nous n'avons plus de boucliers.
Try to modify the shields on one of the shuttles to withstand these explosions.
Modifiez les boucliers d'une navette afin qu'ils résistent aux explosions.
You mean shields?
- Avec des boucliers? - Oui.
It shields the territory of an indigenous society- - the Ventu.
Elle abrite le territoire d'un peuple indigène, les Ventus.
Can we divert any more power to the shields?
Peut-on augmenter la puissance des boucliers?
Reroute power to aft shields and return fire.
- Transférez l'énergie et ripostez.
I'm losing thrusters. Shields are down.
Boucliers en panne.
Shields are down to 30 percent.
Boucliers à 30 %.
He may have tried to ju... I can't penetrate their shields.
Il a peut-être essayé de... - Impossible de percer leurs boucliers.
Transporters are damaged. Shields are failing.
Téléporteurs et boucliers en panne.
We're losing shields.
- Perte des boucliers.
- What about these new shields?
- Qu'en est-il de ce bouclier?
Well, whoever Tanith is now working for, these new shields give him an advantage.
Je ne sais pas pour qui Tanith travaille, mais ces boucliers sont un gros atout.
- Shields?
- Les boucliers?
That ship has weapons powerful enough to penetrate shields at full power.
Leurs armes sont assez puissantes pour forcer nos boucliers.
- About an hour without full shields.
- Environ une heure sans boucliers.
- I'd fix the shields first.
- Réparez d'abord les boucliers.
The shields are back on line.
Les boucliers marchent.
- Weapons and shields?
- Armes et boucliers?
It's faster, has more advanced weaponry, and superior shields.
Il est plus rapide et mieux équipé.
Shut down engines! Divert power to the shields!
Pleine puissance dans les boucliers!
Diverting all power from shields and weapons, and entering hyperspeed.
Puissance retirée aux boucliers et aux armes. Passage en hyper vitesse.
Shields are inoperative. It can't be Apophis.
Les boucliers ne servent à rien. ça ne peut pas être Apophis.
The shields should help protect the ship.
Les boucliers devraient nous protéger.
- As are shields and communications.
- Les boucliers et la radio aussi.
They're targeting our shields.
- Ils visent nos boucliers.
The shields are amplifying the feedback.
Les boucliers aggravent l'effet de rétroaction.
Shields.
Boucliers.
Weapons and shields are operational.
Et l'hyper drive? Le circuit de contrôle a sauté. Les armes et boucliers opérationnels.